Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "breiden hebben we echter " (Nederlands → Frans) :

Om ons engagement te verstevigen en uit te breiden hebben we echter het partnerschap nodig van de Europese beleidsmakers.

Pour soutenir et accroître notre engagement, nous avons toutefois besoin du partenariat des décideurs politiques de l'Europe.


In de documenten die we ontvangen hebben is er sprake van een " aanbesteding uitgeschreven door de ziekenhuizen" ; over de inhoud van die aanbesteding hebben we echter geen informatie.

Dans les documents reçus, il est question d'un " cahier des charges lancé par les hôpitaux liégeois" sur le contenu duquel nous n'avons aucune information.


In ons ziekenhuis hebben we echter zeer goeie ervaringen met deze vorm van transmurale zorgen.

Notre hôpital peut toutefois se prévaloir d'expériences très favorables, faisant intervenir cette forme de soins transmuraux.


We hebben dus gezien dat er echter registraties en zelfs echte gegevensverzamelingen bestaan, die beheerd worden door de Provinciale Medische Commissies, dankzij de samenwerking met de Hoofdinspectie van de Apotheek, in het bijzonder, van de drie provincies die de overgrote meerderheid van de substitutiebehandelingen hebben: Brabant, Henegouwen en Luik.

Nous avons donc vu qu’il existe cependant des enregistrements et même de véritables recueils de données gérés par les Commissions Médicales Provinciales, grâce à la collaboration de l’Inspection Générale de la Pharmacie, en particulier, dans les trois Provinces qui totalisent la toute grande majorité des traitements de substitution : le Brabant, le Hainaut et la Province de Liège.


We zijn ons er echter van bewust dat een aantal van de punten van de WCAG subjectief zijn en ondanks dat wij er zeker van zijn dat we grotendeels aan deze punten hebben voldaan, kan het zijn dat de interpretatie ervan varieert.

Nous nous rendons compte cependant qu'un certain nombre de points de contrôle du WCAG sont subjectifs — et bien que nous soyons sûrs de les avoir étudiés attentivement, il existe des cas où l'interprétation peut varier.


We mogen echter niet vergeten dat dit talrijke gevolgen kan hebben voor de kenmerken van de voedingswaren die te koop worden aangeboden (qua smaak, prijs, verscheidenheid, …), de producenten van dierenvoeders, de landbouwers, het milieu in het algemeen, grote en kleine ondernemingen, het concurrentievermogen van de ondernemingen. Deze gevolgen kunnen zelfs grensoverschrijdend zijn.

Wir müssen jedoch wissen, dass das vielfältige Auswirkungen haben kann – nicht nur für die Merkmale der Lebensmittel, die zum Verkauf angeboten werden (Geschmack, Preis, Vielfalt usw.), sondern auch für die Produzenten der Lebensmittel, für Tiere, Bauern, die Umwelt, für Unternehmen der unterschiedlichsten Größen, für die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, sogar über unsere Grenzen hinaus.


We weten echter dat, in het geval van de seneplant, proeven bij dieren met gemarkeerd reïne-antron dat rechtstreeks werd toegediend in het caecum hebben aangetoond dat slechts een heel klein percentage (minder dan 10 %) reïne-antron werkelijk wordt geabsorbeerd.

On sait cependant que dans la cas du séné, des expériences menées chez l’animal avec de la rhéine-anthrone marquée, administrée directement dans le caecum, montrent que seule une très faible proportion (moins de 10%) de rhéine-anthrone est réellement absorbée.


Gezien NIs meer voorkomen bij patiënten die op zich meer kans hebben op een verlengd ziekenhuisverblijf, zien we bij vergelijkende methoden steeds hetzelfde fenomeen: hoe meer variabelen gebruikt worden voor “matching” of correctie in het model, des te kleiner het verschil wordt tussen de patiënten met en zonder NI. Naarmate het aantal matching variabelen stijgt, wordt het in de realiteit echter al snel moeilijk om matching controlepatiënten te vinden.

Les IN étant plus fréquentes chez les patients qui sont également susceptibles de séjourner plus longuement à l’hôpital, les méthodes comparatives ont en commun une caractéristique : plus le nombre de variables pertinentes sont appariées ou ajustées, plus la différence de durées de séjour s’amenuise entre les patients indemnes et atteints d’IN. En réalité, il s’avère rapidement difficile de trouver des patients témoins appariables puisque le nombre de variables a augmenté.


Vaak echter zijn deze gegevens de enige die we hebben over het optreden van (zeldzame of laattijdige) ongewenste effecten.

Elles sont toutefois souvent les seules données dont nous disposons quant à la survenue d’effets indésirables (rares ou tardifs).


Dat evenwicht is echter niet zomaar een puur vrouwelijke kwestie,” onderstreept Laurette Onkelinx" . We mogen niet uit het oog verliezen dat de nieuwe generaties andere eisen stellen en andere verwachtingen hebben: ze willen anders leven en werken" .

Mais cet équilibre ne concerne plus seulement les femmes, comme le souligne Laurette Onkelinx : " la question du sexe ne doit pas occulter les exigences et attentes des nouvelles générations : travailler et vivre autrement " .




Anderen hebben gezocht naar : uit te breiden hebben we echter     ontvangen hebben     hebben we echter     ons ziekenhuis hebben     hebben     er echter     punten hebben     ons er echter     gevolgen kan hebben     mogen echter     caecum hebben     rechtstreeks     weten echter     kans hebben     realiteit echter     over het optreden     we hebben     vaak echter     generaties andere eisen     evenwicht is echter     breiden hebben we echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breiden hebben we echter' ->

Date index: 2021-11-19
w