Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brandstof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blootstelling aan hittegolf in explosie met vloeibare brandstof

exposition à un flash de chaleur dans une explosion due à un carburant liquide


ongeval veroorzaakt door kookplaat met solide brandstof in private woning

accident causé par une cuisinière à combustible solide dans une habitation privée


blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof

exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire


blootstelling aan stralende warmte van open brand met solide brandstof

exposition à la chaleur rayonnante d'un feu de combustible solide ouvert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer uw product(en) binnen de sector valt/vallen van toestellen op gasvormige brandstof, kan Richtlijn 2009/142/EG (gecodificeerde versie) betreffende toestellen op gasvormige brandstof van toepassing zijn.

Si votre (vos) produit(s) relève(nt) du secteur des appareils à gaz, la directive 2009/142/CE (version codifiée) sur les appareils à gaz (DAG) peut s’appliquer.


De richtlijn betreffende toestellen op gasvormige brandstof vermeldt in detail de essentiële vereisten die betrekking hebben op het gebruik van gas als brandstof waaraan het product moet voldoen, vooraleer de fabrikant zijn CE-markering mag aanbrengen.

La DAG précise les exigences essentielles liées à l’utilisation du gaz comme combustible auxquelles le produit doit répondre pour que le fabricant puisse apposer le marquage CE.


Bezoek voor verdere informatie over Richtlijn 2009/142/EG betreffende toestellen op gasvormige brandstof tevens de DG ENTR-website over deze sector door deze koppeling te volgen: [http ...]

Pour de plus amples informations sur la directive 2009/142/CE relative aux appareils à gaz (DAG), veuillez consulter le site de la DG ENTR consacré à ce secteur via le lien suivant : [http ...]


Richtlijn 2009/142/EG bestrijkt toestellen op gasvormige brandstof die gebruikt worden voor koken, verwarmen, warmwaterproductie, koeling, verlichting of wassen.

La directive 2009/142/CE s’applique aux appareils à gaz servant pour la cuisson, le chauffage, la production d’eau chaude, la réfrigération, l’éclairage ou le lavage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage V. II. punt 2 Het Wetenschappelijk Comité meent dat “motoren met fossiele brandstof” uitgebreid zou moeten worden naar “motoren met brandstoffen die uitlaatgassen produceren”, welke alleen toegelaten mogen worden als de gassen rechtstreeks afgevoerd kunnen worden.

Annexe V. II. point 2 Le Comité scientifique pense que les " moteurs à combustible fossile" devraient être étendus aux " moteurs utilisant des combustibles produisant des gaz" , qui sont uniquement autorisés si les gaz peuvent être évacués directement.


Er moet een lijst worden opgemaakt van alle wijzen van gebruik van niet voor de voeding bestemde smeermiddelen, d) het is verboden voertuigen met fossiele brandstof te gebruiken in

Une liste de toutes les utilisations de lubrifiants non alimentaires doit être dressée, d) il est interdit d’utiliser des véhicules à combustible fossile dans les


1. De vaartuigen moeten zodanig ontworpen en gebouwd zijn dat de producten niet verontreinigd kunnen worden door lenswater, afvalwater, rook, brandstof, olie, vet of andere schadelijke stoffen.

1. Les navires doivent être conçus et construits de manière à éviter toute contamination des produits par l’eau de cale, les eaux résiduaires, les fumées, le carburant, l’huile, la graisse ou d’autres substances nocives.


1 Opmerking: De types gas en systeemdruk (of andere aspecten met betrekking tot de installatie) in de EU-lidstaten zijn niet geharmoniseerd door de Richtlijn voor toestellen op gasvormige brandstof.

1 Remarque : La directive relative aux appareils à gaz n‘harmonise pas les types de gaz et les pressions d‘alimentation existant dans les différents États membres de l‘UE, ni par ailleurs les autres caractéristiques de ce type d‘installation.


Richtlijn 2009/142/EG betreffende toestellen op gasvormige brandstof vereist dat de aanvraag van het typeonderzoek onder meer de ontwerpdocumentatie moet omvatten, zoals omschreven in bijlage IV.

La directive 2009/142/CE relative aux appareils à gaz exige que la demande d’examen de type comprenne notamment le document de conception conformément à l’annexe IV.


In 2007 hadden de producenten van gastoestellen (toestellen die werken op gasvormige brandstof) in de EU een geschat aantal van 476.000 werknemers in dienst.

En 2007, les personnes employées dans le secteur de la fabrication d’appareils à gaz au sein de l’EU étaient évaluées à 476 000.




D'autres ont cherché : brandstof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brandstof' ->

Date index: 2024-07-07
w