Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Anankastische neurose
Borderline
Bovendien neemt de properdineconcentratie toe.
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Dwangneurose
Explosief
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rouwreactie

Traduction de «bovendien neemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien neemt ze gemeenschappelijke standpunten in, die ze verspreidt onder de Europese en internationale instellingen.

En outre, elle adopte des positions communes, relayées auprès des institutions européennes et internationales.


Bovendien neemt de communicatiecel deel aan werkgroepen in het kader van de E-workspace van de sociale zekerheid en de E-communities.

En outre, la cellule communication participe à des groupes de travail dans le cadre de l’E-workspace de la Sécurité sociale et des E-communities.


Bovendien neemt de properdineconcentratie toe.

De plus, il se produit un accroissement de la concentration de properdine.


Bovendien neemt de Administrateur-generaal van het RIZIV kennis van de onderwerpen, vooraleer ze op het web worden geplaatst.

Par ailleurs, l’Administrateur général de l’Inami prend connaissance des sujets avant leur mise en ligne sur le web.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien neemt men bij patiënten die overgeschakeld werden van andere inhalatiecorticoïden op fluticason, een herstel van de bijnierschorsfunctie waar.

De plus, chez les patients transférés d'autres corticoïdes inhalés vers la fluticasone, on observe une récupération de la fonction corticosurrénalienne.


Bovendien neemt de nierklaring tijdens de zwangerschap toe.

De plus, la clearance rénale est augmentée pendant la grossesse.


Belangrijke risicofactoren zijn reeds bestaande verminderde nierfunctie of eerdere beschadiging van de achtste hersenzenuw; bovendien neemt het risico evenredig toe met de hoogte van de totale en de dagelijkse dosis, of door associatie met potentieel ototoxische stoffen.

Les facteurs de risque les plus importants sont une altération rénale préexistante ou un antécédent de lésion du huitième nerf crânien; de plus, le risque augmente proportionnellement à la dose totale et quotidienne ou s’il y a association à des médicaments potentiellement ototoxiques.


In dat geval moet de dosering worden aangepast en moet u bovendien voldoende drinken tijdens de behandeling (zie ook rubriek 3: “Hoe neemt u Aciclovir EG in?”).

La posologie doit être ajustée et vous devez également consommer une quantité suffisante de liquide durant le traitement (voir également rubrique 3: ‘Comme prendre Aciclovir EG’).


Naar aanleiding van de impuls die door Frankrijk tijdens diens laatste voorzitterschap van de Europese Unie werd gegeven, neemt België bovendien deel aan een denktank over neurodegeneratieve ziekten, die in het bijzonder gericht is op de ziekte van Alzheimer, en die door het Franse Instituut voor Gezondheid en Medisch Onderzoek (INSERM) wordt geleid (Management Board meeting of the Joint Programming Initiative on Combatting neurodegenerative diseases, inparticular Alzheimer disease).

De plus, suite à l’impulsion donnée par la France lors de sa dernière présidence du Conseil de l’Union européenne, la Belgique participe au groupe de réflexion dirigé par l’Institut français de la santé et de la recherche médicale (Insenn) sur les maladies neurodégénératives, incluant en particulier la maladie d’Alzheimer (Management Boardmeeting of the Joint Programming Initiative on Combating neurodegenerative diseases, inparticular Alzheimer disease).


Het neemt niet alleen pistes onder de loep die de farmaceutische industrie links laat liggen, maar ze ligt bovendien ook aan de basis van de uitstekende Belgische reputatie op het vlak van wetenschapsonderwijs en gezondheidszorg" .

Non seulement elle s'intéresse à des pistes laissées de côté par l'industrie pharmaceutique ; mais elle est, de plus, à la base de l'excellence belge en matière d'enseignement médical et de soins de santé" .




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     anankastische neurose     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     cultuurschok     dwangneurose     explosief     hospitalisme bij kinderen     hysterie     hysterische psychose     rouwreactie     bovendien neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien neemt' ->

Date index: 2023-04-11
w