Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Dementia infantilis
Dementie bij
Desintegratiepsychose
Echografie
Elektrocardiografie
Explosief
Foetale nood aangetoond door
Gevreesde aandoening niet aangetoond
HIV
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Probleem is normale situatie
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Worried well

Traduction de «bovendien is aangetoond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foetale nood aangetoond door | echografie | foetale nood aangetoond door | elektrocardiografie

Signes de détresse fœtale:échographiques | électrocardiographiques


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well

Affection non prouvée Bien-portant inquiet


in laboratorium aangetoonde aanwezigheid van humaan immunodeficiëntievirus [HIV]

Mise en évidence par des examens de laboratoire du virus de l'immunodéficience humaine [VIH]


bevalling gecompliceerd door biochemisch aangetoonde foetale nood

Travail et accouchement compliqués de signes biochimiques de détresse fœtale


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is aangetoond dat feliene IL-2 een hele lage biologische activiteit heeft op humane leukocyten in vergelijking met humaan IL-2.

De plus, il a été montré que l’IL-2 féline a une très faible activité biologique sur les leucocytes humains comparée à l’IL-2 humaine.


Bovendien is aangetoond dat onder invloed van het extract een zogenaamde down-regulation van de betrokken receptoren kan optreden.

En outre, il a été démontré que sous l'influence de l'extrait Hypericum, une " down-regulation" peut se présenter au niveau des récepteurs concernés.


Bovendien is aangetoond dat solifenacine een specifieke antagonist voor muscarinereceptoren is met een lage of geen affiniteit voor verscheidene andere receptoren en ionkanalen die zijn getest.

De plus, il a été démontré que la solifénacine était un antagoniste spécifique des récepteurs muscariniques du fait qu’elle présentait une affinité faible ou inexistante pour divers autres récepteurs et canaux ioniques testés.


Bovendien werd aangetoond dat geneesmiddelen uit deze groep in vitro het CYP3A4 metabolisme van nifedipine inhiberen.

En outre, il a été démontré que les médicaments de cette classe inhibent in vitro le métabolisme de la nifédipine lié au CYP3A4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien werd aangetoond dat de behandeling met geïnhaleerd ciclesonide de toename van ontstekingscellen (totale eosinofielen) en inflammatoire mediatoren in opgewekt sputum verminderde.

La quantité de cellules inflammatoires (nombre total d’éosinophiles) et les médiateurs de l’inflammation mesurés dans l’expectoration induite étaient moins augmentés.


Bovendien werd een statistisch significante daling van de incidentie van heupfracturen aangetoond (1,1% versus 2,2%, een daling met 51%).

En outre, on a observé une réduction statistiquement significative de l’incidence des fractures de la hanche (1,1 % vs 2,2 %, soit une réduction de 51%).


Er werd bovendien aangetoond dat het tot nu toe gekende XMRV een recombinante oorsprong heeft.

Il a en outre été démontré que le XMRV connu jusqu’à présent a une origine recombinante.


Metabole interacties worden onwaarschijnlijk geacht aangezien ibandroninezuur de belangrijkste humane hepatische P450-iso-enzymen niet remt en aangezien is aangetoond dat ibandroninezuur het hepatische cytochroom P450-systeem bij ratten niet induceert. Bovendien bedraagt de plasmaeiwitbinding ongeveer 85% - 87% (in vitro bepaald bij therapeutische concentraties van het geneesmiddel).

- 87 % (déterminée in vitro aux concentrations thérapeutiques), dès lors il existe un faible potentiel d’interactions médicamenteuses par déplacement.


Osteolytische botmetastasen, van wie is aangetoond dat ze ongevoelig zijn voor cytotoxische en hormonale therapie, kunnen bovendien radiologische duidelijkheid verschaffen met betrekking tot stabilisatie van de ziekte of sclerose.

Des métastases osseuses ostéolytiques, dont a été démontré qu’ils sont insensibles à la thérapie cytotoxique et hormonale, peuvent clarifier la stabilisation ou la sclérose, visible à l'examen radiographique.


Bovendien was het CHMP van mening dat er onvoldoende informatie beschikbaar was over de veiligheid van Cerepro en, aangezien de voordelen van het geneesmiddel nog niet waren aangetoond, dat de risico's van het geneesmiddel gebruikt in combinatie met ganciclovir reden tot zorg konden zijn.

En outre, le CHMP considérait que les informations sur la tolérance de Cerepro étaient insuffisantes et que, étant donné que les bénéfices du médicament n’avaient pas été démontrés, ses risques, en association au ganciclovir, pouvaient susciter des inquiétudes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien is aangetoond' ->

Date index: 2025-05-29
w