Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Syndroom van Briquet
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "bovendien hebben patiënten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met andere ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien hebben patiënten met ernstige brandwonden die tijdens de acute fase niet in een brandwondencentrum worden verzorgd, slechts in beperkte mate toegang tot de nazorg of kunnen ze geen aanspraak maken op het hele gamma diensten (zie wetenschappelijk rapport: 4.3.9.13.).

En outre, les patients gravement brûlés qui ne sont pas traités dans un centre de traitement des grands brûlés pendant la phase aiguë n’ont qu’un accès limité aux soins post-aigus ou ne bénéficient pas de l’éventail complet des services (voir rapport scientifique : 4.3.9.13.).


Bovendien hebben patiënten jonger dan 18 jaar een verhoogd risico op zelfmoordpogingen, zelfmoordgedachten en vijandigheid (voornamelijk agressie, oppositioneel gedrag en woede) als zij behandeld worden met geneesmiddelen uit deze therapeutische klasse.

Vous devez également savoir que les patients de moins de 18 ans présentent un risque accru d’effets indésirables tels que tentative de suicide, pensées suicidaires et hostilité (principalement : agressivité, comportement d’opposition et colère) lorsqu’ils prennent des médicaments appartenant à cette classe thérapeutique.


Bovendien hebben de patiënten geen idee van hetgeen ze kunnen verwachten bij een van beide therapieën, wat de verschillen zijn inzake filosofie en behandeling en welke waarde deze behandelingen hebben.

Par ailleurs, les patients ignorent ce qu’ils peuvent attendre de l’une ou l’autre thérapie, quelles sont les différences de philosophie et de traitement, et quelle valeur ont ces traitements.


Bovendien hebben zich ook ernstige cardiovasculaire bijwerkingen voorgedaan bij patiënten zonder bekende hartziekten en met normale eerdere cardiovasculaire onderzoeken.

De plus, des effets indésirables cardiovasculaires graves sont également survenus chez des patients pour lesquels il n’existait pas de suspicion de pathologie cardiaque et dont les examens cardiovasculaires à l’initiation du traitement étaient normaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien hebben we getuigenissen van patiënten die onder druk werden gezet om de enquête te antwoorden, zo niet zou hen terugbetaling van de prestaties worden geweigerd.

Par ailleurs, nous disposons de témoignages de patients qui ont été pressés de répondre à l'enquête sous peine de se voir refuser le remboursement des prestations.


Bij patiënten met gelijktijdige hartziekte die mediastinale en/of hartirradiatie krijgen, een eerdere behandeling hebben gehad met alkylerende middelen, en hoog-risico patiënten (met > 5 jaar arteriële hypertensie, eerdere coronaire, valvulaire of myocardiale hartbeschadiging, leeftijd 70 jaar of ouder) mag een maximale totale dosis van 400 mg/m 2 lichaamsoppervlakte niet worden overschreden. Bovendien moet bij deze patiënten de hartfunctie worden bew ...[+++]

Il convient de ne pas dépasser une dose totale maximale de 400 mg/m 2 de surface corporelle et de surveiller la fonction cardiaque chez les patients présentant par ailleurs une cardiopathie et ayant reçu une irradiation médiastinale et/ou cardiaque avant le traitement par des agents alkylants ainsi que chez les patients à haut risque (hypertension artérielle présente depuis plus de 5 ans, antécédents de dommages cardiaques coronariens, valvulaires ou myocardiques, âge supérieur à 70 ans) (voir rubrique 4.4).


Patiënten met ernstige brandwonden worden soms verwezen naar revalidatieafdelingen die hen de gespecialiseerde brandwondenzorg waar ze nood aan hebben niet kunnen geven. Bovendien zijn ze er vaak omgeven door patiënten met een totaal ander profiel.

Les patients gravement brûlés sont parfois envoyés dans des unités de revalidation incapables de leur offrir les soins spécialisés dont ils ont besoin et dans lesquelles ils sont entourés de patients qui ont des profils totalement différents.


Bovendien zouden sommige ziekenhuizen zonder hyperacute units de neiging kunnen hebben om patiënten die in hun invloedszone wonen, te behouden.

Par ailleurs, certains hôpitaux dénués d’unités hyper-aiguës pourraient avoir tendance à garder des patients habitant dans leur zone d’influence.


Bovendien blijkt dat de patiënten slecht op de hoogte zijn van de opleiding die de door hen geraadpleegde therapeut gekregen heeft. volgens de telefonische enquête vermeldt 44% van de gebruikers van de osteopathie dat ze een arts geraadpleegd hebben, terwijl volgens de online enquête bij de beroepsbeoefenaars slechts 1% van de therapeuten een dergelijk diploma bezit.

De plus, il semble y avoir une méconnaissance des patients quant à la formation du thérapeute qu’ils consultent : d’après l’enquête téléphonique, 44% des usagers d’ostéopathie rapportent avoir consulté un médecin alors que l’enquête en ligne auprès des praticiens révèle que seulement 1% des thérapeutes possède ce diplôme.


Men weet echter dat financiële stimulansen/sancties weinig invloed hebben op het gedrag van patiënten, vooral indien de verhogingen minimaal zijn; ze kunnen bovendien ook discriminerend zijn voor personen met een laag inkomen.

Néanmoins, on sait que les incitants/sanctions financières ont peu d’impact sur le comportement des patients - surtout s’ils sont minimes - et qu’ils peuvent par ailleurs introduire une discrimination pour les personnes à revenu faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien hebben patiënten' ->

Date index: 2021-01-17
w