Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Vertaling van "bovendien de medewerkers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De selectie van een ondermaats presterende contractant kan bovendien de medewerkers van de instellingen die deze onderzoeken begeleiden, demotiveren.

Le choix d’un contractant dont les prestations sont médiocres peut aussi démotiver les collaborateurs des institutions qui accompagnent ces projets.


Bovendien moeten er gepaste technische en organisatorische maatregelen worden getroffen om te garanderen dat de medewerkers die de small cell analyse uitvoeren niet samenwerken of gegevens uitwisselen met de andere medewerkers die instaan voor de hierboven beschreven opdracht, aangezien een heridentificatie van de betrokkenen mogelijk is op basis van deze gegevens.

Par ailleurs, des mesures techniques et organisationnelles suffisantes doivent être prises afin de garantir que les collaborateurs chargés de l’analyse small cell ne collaborent ou n’échangent nullement des données avec les autres collaborateurs chargés de l’exécution de la mission décrite supra, car sur la base de ces données il pourrait être procédé à la réidentification des intéressés.


Bovendien zijn alle betrokken medewerkers contractueel tot geheimhouding verplicht.

Par ailleurs, tous les collaborateurs concernés sont contractuellement soumis au secret.


Het Comité wijst er bovendien op dat de verantwoordelijke voor de verwerking een medewerker dient aan te duiden die als enige de niet-gecodeerde gegevens zal ontvangen en zal overmaken aan de intermediaire organisatie.

Le Comité attire par ailleurs l'attention sur le fait que le responsable du traitement doit désigner un collaborateur qui sera le seul à recevoir et à transmettre les données non codées à l’organisation intermédiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou deze partij een contract dienen te ondertekenen met daarin de voorwaarden rond confidentialiteit, zoals die gelden voor de medewerkers die zich bezig houden met de analyse van gegevens binnen de Stichting Kankerregister.

Par ailleurs, cette partie devrait signer un contrat dans lequel sont reprises les modalités de confidentialité telles qu’elles s’appliquent pour les collaborateurs qui s’occupent de l’analyse de données au sein de la Fondation du Registre du cancer.


Alle leden erkennen bij hun toetreding de statuten en/of het huishoudelijk reglement ontvangen te hebben, en bovendien engageren de effectieve leden zich tot een actieve medewerking.

Tous les membres reconnaissent avoir reçu lors de leur affiliation les statuts et/ou le règlement intérieur, et les membres effectifs s’engagent de surcroît à prendre une part active.


Bovendien mag de inrichting, voor eenzelfde rechthebbende, maximum 4 maal binnen de periode van twee jaar na het begin van het eerste revalidatieprogramma, een bedrag factureren dat gelijk is aan het honorarium dat is vastgesteld voor de verstrekking 104355 van artikel 2 van het KB van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; dat bedrag honoreert de medewerking van de algemeen geneeskundige of van de specialist die de onderhoudsbehandeling verzekert e ...[+++]

En outre, l'établissement peut facturer, pour un même bénéficiaire, au maximum 4 fois dans les deux ans qui suivent le début de son premier programme de rééducation fonctionnelle, un montant égal à celui de l'honoraire prévu pour la prestation 104355 de l'article 2 de l'A.M. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et ce, en vue de la rémunération de la collaboration du médecin généraliste ou spécialiste assurant le traitement d'entretien, pour les actes prévus à l'art. 12., §.


Bovendien hebben de medewerkers van Bristol-Myers Squibb en onze partners die beiden betrokken zijn bij het selectieproces voor de vacature waarvoor u gesolliciteerd hebt, toegang tot uw persoonlijke gegevens.

En outre, le personnel de Bristol-Myers Squibb et nos partenaires dans le recrutement, tous responsables de la gestion du poste pour lequel vous postulez auront accès à vos données personnelles.


Bovendien kunnen de coördinator en de medewerkers van het project worden uitgenodigd om deel te nemen aan de initiatieven met betrekking tot informatie-uitwisseling en aan de begeleidingscomités die georganiseerd worden door de FOD Volksgezondheid.

Il se peut également que le coordinateur et les collaborateurs des projets sélectionnés soient invités à participer aux initiatives relatives à l'échange d'informations et aux comités d'accompagnement qu'organise le SPF Santé publique.


Zo wordt niet enkel de oprichting van Novartis in 1996 herdacht, maar krijgen de medewerkers bovendien een beter inzicht in het dagelijks leven en de noden van de patiënten.

Outre la commémoration de la création de Novartis en 1996, les collaborateurs ont ainsi l’opportunité de mieux comprendre le quotidien et les besoins des patients.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     bovendien de medewerkers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien de medewerkers' ->

Date index: 2022-08-19
w