Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amputatie boven knie
Boven de hartkamers
Boven referentiewaarde
Buccaal gebied
Chronotroop
De tijd boven de minimale remmende concentratie
Desoriëntatie
Frenulum
Latentietijd
Mondzijde
Pneumonie links boven
Slijmvlies
Supraventriculair
T
Tijd tussen prikkeling en reactie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "bovenal tijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventriculaire | relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

désorientation | perte des repères de temps | d'espace ou d'identité








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Centrale elementen daarbij zijn het nastreven van evenwichtige eetgewoonten met veel groenten en fruit, het matigen van zout en vetten in de voeding, het vermijden van overgewicht, het beperken van alcohol, niet roken en bovenal tijd nemen om zich te ontspannen en dagelijks te bewegen (wandelen, zwemmen, fietsen, enz.).

Les éléments centraux sont une alimentation équilibrée faible en sel et en graisse, avec beaucoup de fruits et légumes, le maintien d'un poids optimal, la consommation modérée d’alcool, ne pas fumer. Et puis aussi et surtout, prendre le temps de se détendre et de pratiquer une activité physique (marche, natation, vélo.).


Tijdens de plateaufase (tijd tijdens welke alle sensoren boven de gekozen temperatuur zijn), mag de gemeten temperatuur boven een standaardpak de gemeten temperatuur op het referentiemeetpunt van de sterilisatorkamer niet met meer dan 5K (5 °C) tijdens de eerste minuut overschrijden en niet met meer dan 2K (2 °C) tijdens de overblijvende periode (EN 285, 8.3.1.2).

- Durant la phase de plateau (temps pendant lequel toutes les sondes se trouvent au-dessus de la température choisie), la température mesurée au-dessus d’un paquet standard ne doit pas dépasser la température mesurée au point de mesure de référence de la chambre du stérilisateur de plus de 5K (5 °C) pendant la première minute et de 2K (2 °C) pendant le reste de la période (EN 285, point 8.3.12).


Als de INR, naargelang de indicatie, boven de 3 of 3,5 stijgt (of als de Quick-tijd daalt tot minder dan 15% van de normale waarde) dienen deze waarden tot in de optimale therapeutische zone te worden teruggebracht, ook als geen bloedingen optreden. Daartoe dient de toediening van Marcoumar gedurende korte tijd te worden stopgezet en/of dient vitamine K1 oraal of zo nodig in zeer langzame intraveneuze injectie te worden toegediend.

Si l’INR augmente au-dessus de 3,0 ou 3,5 selon l’indication (ou si le temps de Quick descend au-dessous de 15% de la normale), il convient, même en l'absence d'hémorragies, de ramener ces valeurs dans la zone thérapeutique optimale en interrompant pour peu de temps la prise de Marcoumar et/ou en administrant de la vitamine K1 par voie orale ou si nécessaire, par voie I. V. très lente.


Relatie farmacokinetiek/farmacodynamiek De tijd boven de minimale remmende concentratie [T(tijd)> MIC] wordt beschouwd als de grootste determinant voor de doeltreffenheid van amoxicilline.

Relation pharmacocinétique/pharmacodynamique Le temps au-dessus de la concentration minimale inhibitrice (T > CMI) est considéré comme étant le paramètre majeur de l’efficacité de l’amoxicilline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tijd boven de minimale remmende concentratie [T(tijd)> MIC] wordt beschouwd als de grootste determinant voor de activiteit van amoxicilline.

Le temps supérieur à la concentration minimale inhibitrice [T (temps) > CMI] est considéré comme étant le facteur déterminant principal de l’activité de l’amoxicilline.


Myopathie/rabdomyolyse Simvastatine veroorzaakt net als andere remmers van HMG-CoA-reductase van tijd tot tijd myopathie die zich manifesteert als spierpijn, gevoeligheid of zwakte met creatinekinase (CK) boven tien keer de bovenlimiet van normaal (ULN).

Myopathie/Rhabdomyolyse La simvastatine, comme les autres inhibiteurs de la HMG-CoA réductase, cause occasionnellement une myopathie qui se manifeste par des douleurs musculaires, une sensibilité ou une faiblesse ave une créatine-kinase (CK) plus de dix fois supérieure aux limites supérieures de la normale (LSN).


Bij patiënten die onvoldoende onder controle zijn bij een dosis van 30 mg/kg (bijv. serumferritinewaarden die voortdurend boven 2.500 µg/l zijn en geen dalende tendens laten zien in de tijd), zouden doses tot 40 mg/kg overwogen kunnen worden.

Chez les patients qui ne sont pas correctement contrôlés à des doses de 30 mg/kg (par exemple ferritinémie persistante au-dessus de 2500 µg/l et n’ayant pas tendance à diminuer avec le temps), des doses allant jusqu’à 40 mg/kg peuvent être envisagées.


Zo kan er een eenvoudig causaal verband zijn met de blootstelling, een cumulatief verloop in de tijd, een effect boven een drempel, een uitgesteld effect, e.a. Een bijkomend probleem is dat de definitie van biologisch effect ten gevolge van elektromagnetische golven nog in volle wetenschappelijke ontwikkeling is.

C’est ainsi qu’il peut y avoir un simple lien de cause à effet avec l’exposition, une évolution cumulative dans le temps, un effet supérieur au seuil, un effet retardé, etc. Le fait que la définition des effets biologiques dus aux ondes électromagnétiques soit encore en plein développement scientifique constitue un problème supplémentaire.


Zeker bij vrouwen boven 30 à 35 jaar (ten tijde van de chemotherapie) bestaat de kans dat de menopauze vroeger komt.

Le risque de ménopause précoce est réel chez les femmes âgées de plus de 30 à 35 ans (au moment de la chimiothérapie).


De mediane tijd tot het herstel van het aantal bloedplaatjes tot boven de 50.000/mm 3 was 14 dagen.

Le délai médian de récupération d’un taux de plaquettes supérieur à 50 000/mm 3 a été de 14 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenal tijd' ->

Date index: 2021-10-07
w