Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «borstvoeding zwangerschap ace-remmers » (Néerlandais → Français) :

Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap: ACE-remmers mogen niet ingezet worden tijdens de zwangerschap.

Grossesse et allaitement Grossesse : les traitements par IEC ne doivent pas être instaurés pendant la grossesse.


Zwangerschap: ACE-remmers mogen niet ingezet worden tijdens de zwangerschap.

Grossesse : Il ne faut pas instaurer d’IECA pendant une grossesse.


Zwangerschap: ACE-remmers zoals ramipril en angiotensine II-receptorantagonisten (sartanen) mogen niet worden gestart tijdens de zwangerschap.

Grossesse: Les IEC tels que le ramipril ou les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II (AIIRA) ne doivent pas être initiés durant la grossesse.


Zwangerschap: ACE-remmers mogen niet worden gestart tijdens de zwangerschap.

Grossesse : Un traitement avec un inhibiteur de l’ECA ne doit pas être initié pendant la grossesse.


Zwangerschap : ACE-remmers mogen niet worden gestart tijdens de zwangerschap.

Grossesse : Les inhibiteurs de l'ECA ne doivent pas être administrés pendant une grossesse.


Zwangerschap: ACE-remmers mogen niet worden opgestart tijdens de zwangerschap.

Grossesse : il ne faut pas instaurer de traitement par IEC pendant la grossesse.


Zwangerschap: ACE-remmer mag niet tijdens een zwangerschap worden gestart.

Grossesse: Le traitement par inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA) ne doit pas être initié pendant la grossesse.


Er kunnen geen duidelijke conclusies getrokken worden uit resultaten van epidemiologisch onderzoek naar het risico van teratogene effecten als gevolg van blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een lichte toename in het risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les données épidémiologiques disponibles concernant le risque de malformation après exposition aux IEC au 1 er trimestre de la grossesse ne permettent pas de conclure. Cependant une petite augmentation du risque de malformation congénitale ne peut être exclue.


Zwangere vrouwen dienen extra voorzichtig te zijn en moeten contact met het product proberen te voorkomen. Dit omdat stoffen die werken op het RAAS, zoals Angiotensine Receptor Blokkers (ARBs) en ACE remmers, het ongeboren kind tijdens de zwangerschap bij mensen kunnen beïnvloeden.

Les femmes enceintes doivent prendre des précautions particulières pour éviter tout contact avec le produit car il a été observé que les substances agissant sur le SRAA, tels les Antagonistes des Récepteurs de l’Angiotensine (ARA) et les Inhibiteurs de l’Enzyme de Conversion (IEC) affectent l’enfant à naître, pendant la grossesse.


Er kunnen geen duidelijke conclusies getrokken worden uit resultaten van epidemiologisch onderzoek naar het risico van teratogene effecten als gevolg van blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een kleine toename in het risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les données épidémiologiques disponibles concernant le risque de malformation après exposition aux IEC au 1 er trimestre de la grossesse ne permettent pas de conclure. Cependant une petite augmentation du risque de malformation congénitale ne peut être exclue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'borstvoeding zwangerschap ace-remmers' ->

Date index: 2020-12-11
w