Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatie over borstvoeding
Educatie over gebruik van ondersteunend apparaat
Educatie over gebruik van pillendoos

Traduction de «borstvoeding over gebruik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


educatie over gebruik van ondersteunend apparaat

enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Borstvoeding Aangezien er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van Co-Losartan Apotex tijdens het geven van borstvoeding wordt het gebruik van Co-Losartan Apotex tijdens het geven van borstvoeding niet aanbevolen en moeten alternatieve behandelingen met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens borstvoeding de voorkeur genieten, met name wanneer het gaat om het voeden van pasgeborenen of vroeggeborenen.

Allaitement En raison de l’absence d’information disponible sur l’utilisation Co-Losartan Apotex au cours de l’allaitement, Co-Losartan Apotex est déconseillé et il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité bien établi pendant l’allaitement, particulièrement chez le nouveau-né ou le prématuré.


Borstvoeding Angiotensine II-receptorantagonistens (AIIRAs) Aangezien er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van Cozaar Plus (Forte) tijdens het geven van borstvoeding wordt het gebruik van Cozaar Plus (Forte) tijdens het geven van borstvoeding niet aanbevolen en moeten alternatieve behandelingen met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens borstvoeding de voorkeur genieten, met name wanneer het gaat om het voeden van pasgeborenen of vroeggeborenen.

En raison de l'absence d'information disponible sur l'utilisation Cozaar Plus (Forte) au cours de l'allaitement, Cozaar Plus (Forte) est déconseillé et il est préférable d'utiliser d'autres traitements ayant un profil de sécurité bien établi pendant l'allaitement, particulièrement chez le nouveau-né ou le prématuré.


Borstvoeding Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van Telmisartan Teva tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven, wordt Telmisartan Teva niet aangeraden voor vrouwen die borstvoeding geven. Alternatieve behandelingen met beter bekende veiligheidsprofielen verdienen de voorkeur, vooral tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven aan pasgeboren of prematuur geboren zuigelingen.

Allaitement Aucune information n‟étant disponible concernant l‟utilisation du Telmisartan Teva au cours de l‟allaitement, Telmisartan Teva administration n‟est pas recommandée. Il est conseillé d‟utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l‟allaitement, en particulier pour l‟allaitement des nouveaux-nés et des prématurés.


Borstvoeding Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van telmisartan en/of amlodipine tijdens borstvoeding, wordt Onduarp niet aanbevolen en verdienen andere behandelingen waarvan de veiligheidsprofielen bij borstvoeding beter zijn vastgesteld de voorkeur, met name wanneer borstvoeding wordt gegeven aan pasgeboren of te vroeg geboren zuigelingen.

En raison de l’absence d’information disponible sur l’utilisation du telmisartan et/ou de l’amlodipine au cours de l’allaitement, Onduarp est déconseillé. Il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité bien établi pendant l’allaitement, particulièrement chez le nouveau-né ou le prématuré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van MicardisPlus bij het geven van borstvoeding, wordt MicardisPlus niet aangeraden. Alternatieve behandelingen met beter bekende veiligheidsprofielen verdienen de voorkeur, vooral bij het geven van borstvoeding aan pasgeboren of prematuur geboren zuigelingen.

Aucune information n’étant disponible concernant l’utilisation de MicardisPlus au cours de l’allaitement, son administration n’est pas recommandée. Il est conseillé d’utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l’allaitement, en particulier pour l’allaitement des nouveau-nés et des prématurés.


Over het gebruik van imiquimod tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding zijn geen gegevens beschikbaar, en het gebruik ervan in die periodes wordt dan ook afgeraden.

On ne dispose pas de données quant à l’utilisation de l’imiquimod pendant la grossesse et l’allaitement, et son usage est dès lors aussi déconseillé pendant ces périodes.


Aangezien er geen gegevens beschikbaar zijn over de effecten van alglucosidase alfa op pasgeboren baby’s via de moedermelk, wordt aanbevolen de borstvoeding tijdens het gebruik van Myozyme te staken.

En raison de l’absence de données sur les effets chez les nouveau-nés exposés à l’alpha alglucosidase via le lait maternel, il est recommandé d'arrêter l’allaitement lorsque Myozyme est utilisé.


Omdat er geen gegevens beschikbaar zijn over effecten bij pasgeborenen die via moedermelk aan agalsidase bèta zijn blootgesteld, wordt aanbevolen tijdens gebruik van Fabrazyme geen borstvoeding te geven.

Aucune donnée n’étant disponible sur les effets chez les nouveau-nés de l’exposition à l'agalsidase bêta par l’intermédiaire du lait maternel, il est recommandé d’arrêter l’allaitement en cas d’utilisation de Fabrazyme.


De gegevens over gebruik van analgetica tijdens de periode van borstvoeding zijn schaars.

Les données concernant l’utilisation d’analgésiques pendant la période d’allaitement sont peu nombreuses.


Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.

Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'borstvoeding over gebruik' ->

Date index: 2021-09-01
w