Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "borstvoeding geven 21-28 " (Nederlands → Frans) :

Na de bevalling kunnen vrouwen die geen borstvoeding geven, de toediening starten 21-28 dagen na de bevalling, waarbij er geen aanvullende mechanische contraceptieve maatregelen vereist zijn.

Les femmes qui n’allaitent pas peuvent commencer à prendre le médicament 21 à 28 jours après l’accouchement ; dans ce cas, aucune mesure mécanique supplémentaire de contraception n’est nécessaire.


Voor vrouwen die geen borstvoeding geven, wordt aanbevolen om te starten 21 tot 28 dagen na een bevalling of miskraam in het 2e trimester gezien het verhoogde risico van trombo-embolie tijdens het postpartum.

Il sera recommandé à la femme qui n’allaite pas de commencer entre 21 et 28 jours après un accouchement ou un avortement au 2 e trimestre, compte tenu du risque accru de thromboembolie durant la période postpartum.


Er wordt aangeraden om te starten tussen dag 21 en dag 28 na de partus (voor vrouwen die geen borstvoeding geven), of na de abortus of op de eerste dag van de menstruatie indien deze vroeger plaatsvindt.

Il est conseillé de commencer entre le jour 21 et le jour 28 après la parturition (pour les femmes qui n'allaitent pas) ou après l'avortement ou au premier jour des menstruations si celles-ci surviennent avant.


Na een bevalling kunnen vrouwen die geen borstvoeding geven, 21-28 dagen na de geboorte starten met de inname. In dit geval zijn er geen bijkomende mechanische contraceptieve maatregelen nodig.

Les femmes qui n’allaitent pas peuvent commencer à prendre le médicament 21 à 28 jours après l’accouchement ; dans ce cas, aucune mesure mécanique supplémentaire de contraception n’est nécessaire.


Er wordt aangeraden om te starten tussen dag 21 en dag 28 na de partus (voor vrouwen die geen borstvoeding geven) of de abortus of op de eerste dag van de menstruatie indien deze vroeger plaatsvindt.

Il est conseillé de commencer entre le jour 21 et le jour 28 après la parturition (pour les femmes qui n'allaitent pas) ou après l'avortement ou au premier jour des menstruations si celles-ci surviennent avant.


Het oestroprogestativum wordt best één maand voor een heelkundige ingreep met verhoogd tromboserisico gestaakt en de behandeling wordt best pas herbegonnen 2 weken na herstel van volledige mobiliteit De periode onmiddellijk na de bevalling is geassocieerd met een hoger risico van tromboembolie. Harmonet mag pas vanaf de 28 ste dag na de bevalling (voor gebruiksters die geen borstvoeding geven) of na een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede trimester worden gestart.

Le post-partum immédiat étant associé à un risque plus élevé de thromboembolie, Harmonet ne peut être débuté qu’à partir du 28 ème jour après un accouchement (pour les utilisatrices qui choisissent de ne pas allaiter) ou après une interruption de grossesse du deuxième trimestre.


« Ik zal 6 maanden borstvoeding geven » had ik in gedachten … En het avontuur duurde uiteindelijk 21 maanden.

« J’allaiterai 6 mois » avais-je enchaîné… Ainsi l’aventure a-t-elle continué 21 mois.


Postpartum Omdat er in het onmiddellijke postpartum een hoger risico van trombo-embolie is, mag Stediril- 30 slechts opgestart worden vanaf de 28 ste dag na een bevalling (voor de gebruiksters die er voor kiezen om geen borstvoeding te geven) of na een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede zwangerschapstrimester.

Postpartum Le post-partum immédiat étant associé à un risque plus élevé de thromboembolie, Stediril-30 ne peut être débuté qu’à partir du 28 ème jour après un accouchement (pour les utilisatrices qui choisissent de ne pas allaiter) ou après une interruption de grossesse du deuxième trimestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'borstvoeding geven 21-28' ->

Date index: 2022-08-21
w