Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging van exclusieve borstvoeding
Borstvoeding
Counselen bij borstvoeding
Educatie over borstvoeding
Galactokèle
Krijgt borstvoeding
Lactatie
Neonatale problemen bij borstvoeding
Ondersteuning van borstvoeding
Pleiten voor borstvoeding
Subinvolutie van mamma

Traduction de «borstvoeding en dit te integreren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




galactokèle | subinvolutie van mamma (na borstvoeding)

Galactocèle Subinvolution du sein (après lactation)












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Een nationaal plan uit te werken voor de promotie van borstvoeding en dit te integreren in het NVGP

- élaborer un plan national pour la promotion de l’allaitement maternel en l’intégrant dans le PNNS;


■ de uitkering, die moet worden toegekend aan de zwangere of bevallen werkneemsters of aan werkneemsters die borstvoeding geven, waarop een maatregel van moederschapsbescherming wordt toegepast, uit de arbeidsongeschiktheidsverzekering lichten om ze te integreren in de moederschapsverzekering;

■ soustraire l’indemnisation à accorder aux travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes qui font l’objet d’une mesure de protection de la maternité, de l’assurance incapacité de travail pour l’intégrer dans l’assurance maternité;


Het integreren van innovatieve zorg blijkt een moeilijk probleem en dit is niet anders voor het integreren van mondzorg in het dagelijks zorgaanbod, in het bijzonder het integreren van mondhygiëne in de dagelijkse zorg.

Intégrer un soin innovant est un problème difficile , il est donc aussi difficile d’intégrer les soins bucco-dentaires dans le schéma des soins quotidiens et en particulier intégrer l’hygiène bucco-dentaire dans les soins quotidiens.


« Overgangseconomie : Productie- en consumptiewijzen: de sleutelactoren van de markt ertoe aanmoedigen om de biodiversiteit te integreren » : De voornaamste doelstelling van deze studie is te evolueren naar duurzame productie- en consumptiewijzen door de sleutelactoren van de markt aan te moedigen om de biodiversiteit (en de ecosysteemdiensten) te integreren en dus het instandhoudingsvermogen en het duurzaam gebruik van de biodiversiteit en van de natuurlijke rijkdommen voor een drievoudige winst te bestuderen: op economisch, sociaal en milieuvlak.

« Transition économique : Des modes de consommation et de production : Inciter les acteurs clés du marché à intégrer la biodiversité » : L’objectif principal de cette étude est de se déplacer vers des modèles de consommation et de production durables en encourageant les acteurs clés du marché à intégrer la biodiversité (et les services écosystémiques) et donc d’explorer complètement le potentiel de préservation et l’utilisation durable de la biodiversité et des ressources naturelles pour un gain triple : économique, social et environnemental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor werd de toegevoegde waarde van de projecten duidelijker. Naar de toekomst toe heeft het RIZIV zich voorgenomen om de rapportering over de projecten van administratieve vereenvoudiging en/of informatisering te integreren in de interne semestriële rapportering over de bestuursovereenkomst. Dit om de aanpak van de verschillende rapporteerverplichtingen meer te integreren.

Pour l’avenir, l’INAMI se propose d’intégrer la rédaction des rapports relatifs aux projets de simplification administrative et/ou d’informatisation dans un rapport semestriel interne sur le contrat d’administration afin de mieux intégrer l’approche en matière de rédaction obligatoire de rapports.


Een belangrijke prospectieve studie die werd uitgevoerd in Wit-Rusland toont aan dat zuigelingen die gedurende zes maanden of langer enkel borstvoeding krijgen een statistisch significant lager risico lopen op gastro-intestinale infecties, vergeleken met zuigelingen die gedurende drie maanden enkel borstvoeding krijgen, en vervolgens deels borstvoeding krijgen tot de leeftijd van zes maanden [2] .

Il augmente également le développement cognitif de l’enfant et l’attention à l’école. Une importante étude prospective menée au Belarus démontre que les nourrissons allaités exclusivement au sein pendant six mois ou plus présentent une diminution statistiquement significative du risque d'infections gastro-intestinales, comparativement aux nourrissons allaités exclusivement au sein pendant trois mois, puis partiellement allaités au sein jusqu'à l'âge de six mois [2] .


Om borstvoeding meer ingang te doen vinden en beter te doen aanvaarden in de samenleving, lanceert het NVGP, in samenwerking met het FBVC, naar aanleiding van de Wereldweek van de Borstvoeding een charter voor de bescherming en ondersteuning van borstvoeding.

Afin de soutenir une meilleure intégration et acceptation de l’allaitement maternel dans la société, le PNNS, en collaboration avec le CFAM, lance à l’occasion de la Semaine Mondiale sur l’Allaitement Maternel une charte sur la protection et le soutien de l’allaitement maternel.


3) Aan de lacterende vrouwen: -vermijd zoveel mogelijk het verbruik van alcohol; -als u toch alcohol gebruikt, pas dan de uren waarop u borstvoeding geeft, aan: wacht met de borstvoeding ( wachtperiode afhankelijk van de hoeveelheid verbruikte alcohol en het gewicht van de moeder, bv. voor 1 glas verbruikt in minstens 30 minuten voor een vrouw van 70 kg wordt er aangeraden om minstens 2 uur te wachten vooraleer borstvoeding te geven). U kunt de melk ook afkolven alvorens alcohol te drinken.

3) Aux femmes allaitantes: -évitez autant que possible la consommation d’alcool; -si vous choisissez néanmoins de consommer de l’alcool, adaptez vos horaires de tétées: retardez la tétée (période d’attente variable selon la quantité d’alcool consommé et du poids de la mère; p.ex. pour 1 verre consommé en 30 min au moins par une femme de 70 kg, il est conseillé d’attendre au moins 2h avant d’allaiter) ou alors exprimez le lait avant la consommation d’alcool.


Het DG Leefmilieu heeft besloten het voortouw te nemen, met als streefdoel: de problematiek van de biodiversiteit beter integreren in het beleid van de federale overheidsdiensten.

La DG Environnement a décidé de prendre les devants. Son objectif : intégrer davantage les questions de biodiversité dans les politiques des administrations fédérales.


Aanpassingen moeten dus aan de PharmaFormulary software aangebracht worden teneinde het beheer van de databank van de medische hulpmiddelen te kunnen integreren.

Des modifications doivent donc être apportées au logiciel PharmaFormulary afin d’intégrer la gestion d’une base de données de ces dispositifs médicaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'borstvoeding en dit te integreren' ->

Date index: 2022-01-17
w