Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging van exclusieve borstvoeding
Borstvoeding
Counselen bij borstvoeding
Educatie over borstvoeding
Galactokèle
Krijgt borstvoeding
Lactatie
Neonatale problemen bij borstvoeding
Ondersteuning van borstvoeding
Pleiten voor borstvoeding
Subinvolutie van mamma
Zwangerschap en borstvoeding

Vertaling van "borstvoeding deze rubriek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






galactokèle | subinvolutie van mamma (na borstvoeding)

Galactocèle Subinvolution du sein (après lactation)










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er onvoldoende informatie is over het gebruik van ramipril tijdens de periode van borstvoeding (zie rubriek 5.2), wordt ramipril niet aanbevolen en zijn andere behandelingen met een beter bewezen veiligheidsprofiel tijdens de periode van borstvoeding te verkiezen, vooral bij het geven van borstvoeding aan een pasgeborene of een te vroeg geboren zuigeling.

Compte tenu des données insuffisantes disponibles concernant l’utilisation du ramipril pendant l’allaitement (voir rubrique 5.2), ce médicament n’est pas recommandé et il est préférable d’utiliser d’autres traitements présentant des profils de sécurité mieux établis durant l’allaitement, en particulier lors de l’allaitement de nouveau-nés ou de nourrissons prématurés.


U bent zwanger, bent van plan om zwanger te worden of geeft borstvoeding (zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).

si vous êtes enceinte, si vous planifiez une grossesse ou si vous allaitez (voir rubrique « Grossesse et allaitement »).


Voor zwangerschap en borstvoeding zie rubriek 4.6 “Zwangerschap en borstvoeding”

Concernant la grossesse et l’allaitement, voir rubrique 4.6 « Grossesse et allaitement ».


Ambrisentan is dan ook gecontra-indiceerd tijdens de borstvoeding (zie rubriek 4.3).

L’allaitement est par conséquent contreindiqué pendant le traitement par ambrisentan (voir rubrique 4.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).

si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2).


- als u borstvoeding geeft (lees de rubriek 'Zwangerschap en borstvoeding' hieronder);

- si vous allaitez (merci de lire la rubrique ci-dessous intitulée « Grossesse et allaitement » ;


Vanwege het potentieel voor ernstige bijwerkingen bij kinderen die borstvoeding krijgen, moet het geven van borstvoeding voorafgaand aan, tijdens en na behandeling met Evoltra echter worden gestaakt (zie rubriek 4.3).

Néanmoins, étant donné la possibilité de réactions indésirables graves pour le nouveau-né, il est impératif d’interrompre l’allaitement avant, pendant et après le traitement par Evoltra (voir rubrique 4.3).


Borstvoeding Jakavi mag niet worden gebruikt in de periode dat borstvoeding wordt gegeven (zie rubriek 4.3).

Allaitement Jakavi ne doit pas être utilisé pendant l’allaitement (voir rubrique 4.3) et l'allaitement doit donc être arrêté lors de l'instauration du traitement.


Vanwege de mogelijkheid van ernstige bijwerkingen bij zuigelingen die door borstvoeding worden blootgesteld aan dexrazoxaan, dienen moeders tijdens behandeling met Savene de borstvoeding stop te zetten (zie rubriek 4.3).

En raison de la sévérité des effets indésirables potentiels chez le nouveau-né allaité et exposé au dexrazoxane, la mère doit interrompre l'allaitement pendant le traitement (voir rubrique 4.3.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'borstvoeding deze rubriek' ->

Date index: 2024-07-27
w