Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "borstkanker moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De behandeling van gemetastaseerde borstkanker moet worden besproken binnen een multidisciplinair team en er moet altijd rekening worden gehouden met de voorkeuren van de patiënte.

Le traitement du cancer du sein métastatique doit être débattu au sein d’une équipe multidisciplinaire et les préférences de la patiente doivent toujours être prises en considération.


operabele lymfkliernegatieve borstkanker. Bij patiënten met een operabele lymfkliernegatieve borstkanker moet de adjuvante behandeling worden beperkt tot patiënten die in aanmerking komen voor chemotherapie volgens de internationaal vastgestelde criteria voor primaire behandeling van vroege borstkanker (zie rubriek 5.1).

Pour les patientes atteintes de cancer du sein opérable avec ganglions négatifs, un traitement adjuvant doit être limité aux patientes éligibles pour recevoir une chimiothérapie conformément aux critères internationalement établis pour le traitement primaire du cancer du sein précoce (voir rubrique 5.1).


Een diagnose van borstkanker moet gebaseerd zijn op een combinatie van lichamelijk onderzoek, beeldvorming en weefselonderzoek.

Un diagnostic de cancer du sein doit être basé sur un trépied associant l’examen clinique, l’imagerie médicale et l’anatomopathologie.


Na een positief testresultaat wordt de vrouw terug opgeroepen voor verder onderzoek, dat de diagnose borstkanker moet bevestigen of verwerpen, verder ÂrappelÊ genoemd.

4 Après un résultat positif, la femme est rappelée pour des examens complémentaires afin de confirmer ou d'exclure un diagnostic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend [pdf - 153kb]

Arrêté royal fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé [pdf - 164kb]


4/ Artikel 5 van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend :

4/ Article 5 de l’arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé :


Bepaling van HER2-eiwitexpressie, en indien positief, een bevestigingstest met genamplificatie, moet worden uitgevoerd bij elke primair invasieve borstkanker op het ogenblik van de diagnose en op het ogenblik van recidief, wanneer mogelijk.

L’expression de la protéine HER2 confirmée par l’amplification génique si elle est positive devrait, si possible, être évaluée dans tout cancer du sein primitif invasif, au moment du diagnostic et au moment de la récidive.


Borstsparende chirurgie met verwijdering van tepel en tepelhof gevolgd door radiotherapie moet worden aangeboden als alternatief voor mastectomie aan patiënten met de ziekte van Paget zonder onderliggende invasieve borstkanker.

La chirurgie mammaire conservatrice avec excision du complexe aréole-mamelon suivie d’une radiothérapie devrait être proposée au lieu de la mastectomie aux patientes présentant une maladie de Paget sans cancer du sein invasif sous-jacent.


Bij vrouwen met primaire borstkanker kleiner dan 3 cm en klinisch en echografisch negatieve klieren moet een schildwachtklierbiopsie worden uitgevoerd.

Chez les femmes atteintes d’un cancer du sein primitif de moins de 3 cm et dont les ganglions sont négatifs aux examens cliniques et échographiques, une biopsie du ganglion sentinelle doit être pratiquée.


De keuze van de ingreep moet individueel bepaald worden voor de patiënten met stadium I of II borstkanker. Ze moeten vooraf volledig geïnformeerd worden over de chirurgische opties.

Le choix de la chirurgie doit être adapté à chaque patiente atteinte d’un cancer du sein de stade I ou II qui doit être pleinement informée de toutes les options chirurgicales.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     borstkanker moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'borstkanker moet worden' ->

Date index: 2021-09-21
w