Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "borstkanker en werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Britse autoriteiten hebben recent de aandacht gevestigd op gevallen van borstkanker die werden vastgesteld bij mannen behandeld met finasteride, meestal in het kader van benigne prostaathypertrofie: tot november 2009 werden wereldwijd 53 gevallen van borstkanker gemeld (50 met finasteride aan 5 mg, en 3 met finasteride aan 1 mg).

Au Royaume-Uni, les autorités ont récemment attiré l’attention sur l’observation de cas de cancer du sein chez des hommes traités par le finastéride, le plus souvent en raison d’une hypertrophie bénigne de la prostate: jusqu’en novembre 2009, 53 cas de cancer du sein ont été rapportés dans le monde (50 avec le finastéride à 5 mg et 3 avec le finastéride à 1 mg).


De onderzoekers vestigen evenwel de aandacht op het feit dat een verlenging van de overleving dankzij anastrozol enkel in de subgroep van vrouwen met hormoonreceptor-positieve borstkanker werd gezien, en dat de studieresultaten enkel van toepassing zijn op patiënten met recent gediagnosticeerde, niet-gemetastaseerde borstkanker die werden behandeld met chirurgie, radiotherapie en/of chemotherapie, maar die nog niet waren behandeld met tamoxifen.

Les investigateurs attirent toutefois l’attention sur le fait que l’effet de l’anastrozole sur la survie n’a été observé que dans le groupe de femmes atteintes d’un cancer du sein avec des récepteurs hormonaux, et que ces données ne s’appliquent qu’aux patientes chez lesquelles un cancer du sein non métastasé a été récemment diagnostiqué et traité par chirurgie, radiothérapie et/ou chimiothérapie, mais qui n’ont pas encore été traitées par le tamoxifène.


Eerstelijnstherapie bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker Er werden twee dubbelblinde, gecontroleerde klinische studies met een vergelijkbare design (studie 1033IL/0030 en studie 1033IL/0027) uitgevoerd om de werkzaamheid van anastrozol te vergelijken met die van tamoxifen als eerstelijnstherapie bij een hormoonreceptorpositieve of ‘hormoonreceptor onbekende’, plaatselijk gevorderde of gemetastaseerde borstkanker bij postmenopauzale vrouwen.

Traitement de première ligne chez les femmes ménopausées avec cancer du sein avancé Deux études cliniques contrôlées en double aveugle de design similaire (l'étude 1033IL/0030 et l'étude 1033IL/0027) ont été réalisées pour évaluer l'efficacité de l'anastrozole comparé au tamoxifène comme traitement de première ligne du cancer mammaire localement avancé ou métastatique à récepteurs hormonaux positifs ou à statut de récepteurs hormonaux inconnu chez des femmes ménopausées.


De onderstaande tabel toont de frequentie van vooraf gespecificeerde bijwerkingen en ziekteverschijnselen in de IES-studie (die werd uitgevoerd bij patiënten met een vroege borstkanker) die werden gerapporteerd bij patiënten die de studiebehandeling kregen en tot 30 dagen na stopzetting van de studiebehandeling, ongeacht het oorzakelijke verband.

Le tableau ci-dessous présente la fréquence des effets indésirables et maladies préspécifiés dans l’étude sur le cancer du sein précoce (IES), toutes causes confondues, rapportés chez les patientes sous un traitement expérimental et jusqu’à 30 jours après l’arrêt de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trombo-embolische voorvallen worden vaak waargenomen bij vrouwen met gevorderde borstkanker en werden waargenomen in klinische studies met Faslodex (zie rubriek 4.8).

Des événements thromboemboliques sont fréquemment observés chez les patientes atteintes de cancer du sein à un stade avancé et ont été rapportés avec Faslodex dans les études cliniques (voir rubrique 4.8).


Bij postmenopauzale patiënten met borstkanker die werden behandeld met 25 mg per dag, verminderde de aromatisering in het hele lichaam met 98%.

Chez les patientes ménopausées atteintes d'un cancer du sein, l'administration quotidienne de 25 mg a réduit l'activité totale de l'aromatase d'environ 98 %.


Farmacodynamische effecten Bij postmenopauzale vrouwen verlaagde oraal exemestaan de serumoestrogeenconcentraties significant vanaf een dosering van 5 mg; de suppressie was maximaal (> 90%) met een dosering van 10-25 mg. Bij postmenopauzale patiënten met borstkanker die werden behandeld met 25 mg per dag, daalde de aromatisatie van het hele lichaam met 98%.

Effets pharmacodynamiques Chez ces dernières, l’exémestane par voie orale a réduit de façon significative les concentrations sériques d’œstrogène à partir d’une dose de 5 mg, pour atteindre une suppression maximale (> 90%)


Borstkanker In een gerandomiseerde fase III studie bij 529 patiënten met inoperabele, lokaal recidiverende of gemetastaseerde borstkanker met recidief na adjuvante/neoadjuvante chemotherapie, toonde gemcitabine in combinatie met paclitaxel een statistisch significante verlenging van de termijn tot gedocumenteerde ziekteprogressie van 3,98 tot 6,14 maanden (log-rank p=0, 0002) bij de patiënten die behandeld werden met gemcitabine/paclitaxel in vergelijking met de patiënten die behandeld werden met paclitaxel.

Cancer du sein Lors d’une étude randomisée de phase III réalisée chez 529 patientes ayant un cancer du sein inopérable, localement récurrent ou métastatique, et ayant présenté une récidive après une chimiothérapie adjuvante/néo-adjuvante, l’association gemcitabine/paclitaxel induisait un allongement statistiquement significatif du délai de survenue d’une progression documentée de la maladie, de 3,98 à 6,14 mois (p selon le test du log-rank = 0,0002) chez les patientes traitées par l’association gemcitabine/paclitaxel, par rapport à celles traitées par paclitaxel.


De studie werd, wat betreft de vrouwen met baarmoeder ter plaatse- die dus behandeld werden met een oestrogeen-progestageenassociatie-, stopgezet in 2002, vooral omwille van een verhoogd risico van borstkanker [zie Folia november 2002 en oktober 2003 ].

La branche de l’étude concernant les femmes non hystérectomisées c.-à-d. celles traitées par une association estroprogestative a été interrompue en 2002, surtout en raison d’un risque accru de cancer du sein [voir Folia de novembre 2002 et d’ octobre 2003 ].


De bijsluiters van de geneesmiddelen die finasteride bevatten, worden momenteel gewijzigd op Europees niveau, om te melden dat gevallen van borstkanker werden gerapporteerd bij de man.

Les notices des médicaments contenant du finastéride sont actuellement adaptées au niveau européen pour y mentionner que des cas de cancer du sein ont été rapportés chez l’homme.




Anderen hebben gezocht naar : borstkanker en werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'borstkanker en werden' ->

Date index: 2021-08-23
w