Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2436
V1

Traduction de «bodemverbeterende middelen dan mest is verboden » (Néerlandais → Français) :

De verordening 181/2006 geldt als afwijking op het algemene principe vastgelegd in artikel 22 van de verordening 1774/2002: het gebruik op weiden van andere organische meststoffen of bodemverbeterende middelen dan mest is verboden (het zogenaamde " kanibalisme" verbod: via bemesting kan vee mogelijks dierlijke eiwitten opnemen).

Le règlement 181/2006 est une dérogation au principe général fixé dans l'article 22 du règlement 1774/2002 qui interdit l'utilisation sur les pâturages d'engrais organiques et amendements autres que le lisier (l'interdiction dite 'de cannibalisme' : possibilité d'ingestion de proteines animales par le bétail via la fumure).


PPV 2436 Gebruik van organische meststoffen of bodemverbeterende middelen bevattende dierlijke bijproducten andere dan mest of producten uitsluitend vervaardigd uit mest, [2436] v1

PPV 2436 Utilisation d'engrais ou d'amendements du sol organiques contenant des sousproduits animaux autre que du fumier ou des produits uniquement fabriqués à partir de fumier [2436] v1


Art 15 typeaanduiding + “verrijkt”: voor organisch bodemverbeterende middelen (met uitzondering van gedroogde mest) waaraan een meststof werd toegevoegd

Art 15 dénomination du type + " enrichi" : si des amendements organiques du sol sont enrichis avec un engrais (excepté le fumier)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bodemverbeterende middelen dan mest is verboden' ->

Date index: 2023-01-31
w