Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blootstelling aan ace-inhibitoren heeft plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

Indien blootstelling aan ACE-inhibitoren heeft plaatsgevonden vanaf het tweede trimester van de zwangerschap, is een echografie van de nierfunctie en schedel aanbevolen.

Au cas où une exposition à un inhibiteur de l’ECA a eu lieu à partir du deuxième trimestre de la grossesse, une échographie de la fonction rénale et du crâne est conseillé.


Als vanaf het tweede trimester van de zwangerschap blootstelling aan ACE-inhibitoren heeft plaatsgevonden, wordt echografische controle van de nierfunctie en de schedel aanbevolen.

Si une exposition à des inhibiteurs de l’ECA a eu lieu à partir du deuxième trimestre de grossesse, une échographie de la fonction rénale et du crâne est recommandée.


Als vanaf het tweede trimester van de zwangerschap blootstelling aan ACE-remmer heeft plaatsgevonden, wordt echografische controle van de nierfunctie en de schedel aanbevolen.

Si une exposition à des inhibiteurs de l’ECA a eu lieu à partir du deuxième trimestre de grossesse, une échographie de la fonction rénale et du crâne est recommandée.


Als blootstelling aan een ACE-remmer heeft plaatsgevonden vanaf het tweede trimester van de zwangerschap, wordt een echoscopie van de nierfunctie en de schedel aanbevolen.

En cas d’exposition à un inhibiteur de l’ECA à partir du deuxième trimestre de la grossesse, il est recommandé de faire une échographie afin de vérifier la fonction rénale et le crâne.


Als blootstelling aan een ACE-inhibitor heeft plaatsgevonden vanaf het tweede trimester van de zwangerschap, wordt echografische controle van de nierfunctie en de schedel aangeraden.

En cas d’exposition à des IECA à partir du second trimestre de la grossesse, on recommande d’effectuer un examen échographique de la fonction rénale et du crâne.


Als er blootstelling aan een ACE-remmer heeft plaatsgevonden tijdens het tweede trimester van de zwangerschap, wordt een echografische controle van de nierfunctie en de schedel aanbevolen.

En cas d’exposition aux IEC à partir du deuxième trimestre de la grossesse, il est recommandé de pratiquer une échographie afin de vérifier la fonction rénale et le crâne.


Indien blootstelling aan een ACE-inhibitor heeft plaatsgevonden vanaf het tweede trimester van de zwangerschap, is een echografie van de nierfunctie en schedel aanbevolen.

Au cas où une exposition à un inhibiteur de l’ECA a eu lieu à partir du deuxième trimestre de la grossesse, une échographie de la fonction rénale et du crâne est conseillé.


Indien blootstelling aan AIIRA heeft plaatsgevonden vanaf het tweede trimester van de zwangerschap, wordt controle van de renale functie en de schedel door middel van echografie aangeraden.

En cas d’exposition à partir du 2 ème trimestre de la grossesse, il est recommandé d’effectuer une échographie fœtale afin de vérifier la fonction rénale et les os de la voute du crâne.


Zoals men verder zal zien is het niet mogelijk om voor bepaalde individuen een stochastisch risico uit te sluiten op congenitale misvormingen of embryonale dood in een zeer vroeg stadium, wanneer blootstelling heeft plaatsgevonden de eerste dag van de zwangerschap (unicellulair stadium).

Comme on pourra le voir par la suite, il n’est pas possible d’exclure pour certains individus un risque stochastique de malformations congénitales ou de mort embryonnaire à un stade très précoce, quand l’exposition a eu lieu le premier jour de la gestation ( stade unicellulaire).


Op basis van zeer beperkt klinisch onderzoek heeft blootstelling aan ziconotide in plasma zowel bij ACE-remmers (zoals benazepril, lisinopril en moëxipril) als bij HIV-proteaseremmers (zoals ritonavir, saquinavir en indinavir) geen duidelijk effect.

D'après les résultats d’essais cliniques conduits en nombre limité, les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (par exemple benazépril, lisinopril et moéxipril) et les inhibiteurs des protéases du VIH (par exemple ritonavir, saquinavir, indinavir) n'ont pas d'effet apparent sur les concentrations plasmatiques de ziconotide.


w