Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blootgestelde individuen frequenter " (Nederlands → Frans) :

De incidentie van IgE-gemedieerde penicilline-allergie (erytheem, pruritus, angio-oedeem, urticaria, bronchospasme, larynxoedeem, hyperperistaltiek, hypotensie of cardiale aritmie) wordt vaak sterk overschat: anafylactische shock komt voor bij ten hoogste 0,015 % van de blootgestelde individuen (frequenter bij personen tussen 20 en 49 jaar).

L’incidence de l’allergie IgE-médiée à la pénicilline (érythème, prurit, œdème angioneurotique, urticaire, bronchospasme, œdème laryngé, hyperpéristaltisme, hypotension ou arythmie cardiaque), est souvent largement surestimée: un choc anaphylactique ne survient que chez maximum 0,015 % des individus exposés (plus fréquent chez les personnes âgées de 20 à 49 ans).


Onmiddellijke IgE-gemedieerde reacties (type I) kunnen aanleiding geven tot anafylactische shock bij 0,0001 tot 0,015% van de blootgestelde individuen, frequenter bij personen tussen 20 en 49 jaar.

Des réactions immédiates, IgE médiées (type I), peuvent survenir sous forme de réaction anaphylactique chez 0,0001 à 0,015% des sujets exposés à la pénicilline, plus fréquemment chez des adultes âgés de 20 à 49 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blootgestelde individuen frequenter' ->

Date index: 2021-07-09
w