Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blootgesteld aan mazelen moeten » (Néerlandais → Français) :

Mazelen: Patiënten met bedreigde immuniteit en blootgesteld aan mazelen moeten indien mogelijk, zeer vlug na de blootstelling, immunoglobinen toegediend krijgen.

Rougeole : Les patients à immunité compromise et exposés à la rougeole devraient si possible recevoir des immunoglobulines le plus vite après l’exposition.


- Bij personen die blootgesteld zijn aan virale infecties zoals varicella of mazelen kan een systemische of lokale behandeling met corticosteroïden leiden tot een verhoogd risico tot optreden van een ernstige of fatale infectie.

- Un traitement systémique ou local par des corticostéroïdes peut accroître le risque d’infection sévère ou fatale chez des individus exposés à des maladies virales comme la varicelle ou la rougeole.


Als u ziek wordt of als u wordt blootgesteld aan mensen met waterpokken, gordelroos, mazelen of een infectieziekte, raadpleeg dan onmiddellijk uw dokter.

Si vous devenez malade, ou avez été exposé à quelqu’un avec la varicelle, le zona, la rougeole ou une maladie infectieuse, contactez votre médecin immédiatement.


Patiënten die corticosteroïden toegediend krijgen en die een immunosuppressie kunnen vertonen, moeten gewaarschuwd worden voor het risico bij blootstelling aan bepaalde infecties (bv. waterpokken, mazelen) en moeten geïnformeerd worden over het belang van medisch advies in geval van een dergelijke blootstelling.

Les patients recevant des corticostéroïdes et potentiellement immunodéprimés doivent être avertis du risque d'exposition à certaines infections (par exemple: varicelle, rougeole) et de l'importance qu'il y a à demander un conseil médical si ce type d'exposition se produit.


Ieder kind dat in utero is blootgesteld aan nucleoside- of nucleotide-analogen, zelfs hiv-negatieve kinderen, moeten klinisch en middels laboratoriumtesten worden gecontroleerd en moeten volledig worden onderzocht op mogelijk mitochondriale disfuncties in het geval van relevante tekenen en symptomen.

Tout enfant exposé in utero à des analogues nucléosidiques ou nucléotidiques, y compris les enfants séronégatifs pour le VIH, devra faire l'objet d'un suivi clinique et biologique et d'un bilan approfondi à la recherche d'un éventuel dysfonctionnement mitochondrial devant tout signe ou symptôme évocateur.


Ieder kind dat in utero is blootgesteld aan nucleoside of nucleotide analogen, zelfs HIV-negatieve kinderen, moeten klinisch en middels laboratorium testen worden gecontroleerd en moeten volledig worden onderzocht op mogelijk mitochondriale disfuncties in het geval van relevante tekenen en symptomen.

Tout enfant exposé in utero à des analogues nucléosidiques ou nucléotidiques, y compris les enfants séronégatifs pour le VIH, devra faire l'objet d'un suivi clinique et biologique et d'un bilan approfondi à la recherche d'un éventuel dysfonctionnement mitochondrial devant tout signe ou symptôme évocateur.


In dit stadium moeten brandwonden enkel worden beschouwd als wonden die tegen het risico op superinfectie moeten worden beschermd, want de verbrande is een reanimatie- patiënt in staat van latente of patente hypovolemische shock, die blootgesteld is aan onderkoeling, hypoxie, die meestal zeer intense pijn heeft en constant angstig is.

A ce stade, la brûlure doit seulement être considérée comme une plaie à protéger du risque de surinfection, car le brûlé est un patient de réanimation en état de choc hypovolémique latent ou patent, exposé à l’hypothermie, à l’hypoxie, ayant habituellement des douleurs très intenses et étant constamment anxieux.


Ieder kind dat in utero is blootgesteld aan nucleoside- of nucleotide-analogen, zelfs HIV-negatieve kinderen, moeten klinisch en middels laboratoriumtesten worden gecontroleerd en moeten volledig worden onderzocht op mogelijk mitochondriale disfuncties in het geval van relevante tekenen en symptomen.

Tout enfant exposé in utero à des analogues nucléosidiques ou nucléotidiques, y compris les enfants séronégatifs pour le VIH, devra faire l'objet d'un suivi clinique et biologique et d'un bilan approfondi à la recherche d'un éventuel dysfonctionnement mitochondrial devant tout signe ou symptôme évocateur.


Deze eis geldt niet voor verpakkingsmateriaal, behalve dan voor “intelligent materiaal”, zoals bijvoorbeeld materiaal dat van kleur verandert als het aan een te hoge temperatuur wordt blootgesteld en dat een houdbaarheidstermijn heeft, b) in geval van invriezing, moeten de data van invriezing van het

Cette exigence ne s’applique pas aux matériaux d’emballage et de conditionnement sauf pour les « matériaux intelligents », comme, par exemple, ceux qui changent de couleur lorsqu’ils ont été soumis à une température trop élevée, et qui possèdent, quant à eux, une date limite de conservation, b) s’il y a congélation, les dates de congélation, le durée de vie du


diepvriesproducten moeten tijdens het gebruik ervan van adequate automatische temperatuurregistratieapparatuur zijn voorzien om vaak en met geregelde tussenpozen de luchttemperatuur te meten waaraan de diepvriesproducten zijn blootgesteld, g) thermometers: geen kwikthermometers waar contaminatie

utilisation, les locaux d'entreposage de produits surgelés doivent être équipés d'instruments appropriés d'enregistrement automatique de la température pour mesurer fréquemment, et à intervalle régulier, la température de l'air à laquelle sont soumis les produits surgelés g) thermomètres : pas de thermomètre à mercure là où une




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blootgesteld aan mazelen moeten' ->

Date index: 2022-10-06
w