Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinatie
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Neventerm
Verbinding

Vertaling van "blokkers in combinatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: combinatie van stoornissen die zijn gespecificeerd onder F44.0-F44.6

Association de troubles précisés en F44.0-F44.6


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.


gehoorverlies door combinatie van geleidings- en perceptiestoornis, dubbelzijdig

Surdité bilatérale mixte de transmission et neurosensorielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelijktijdige toediening van andere niet-depolariserende neuromusculaire blokkers in combinatie met MIVACRON kan een hogere graad van neuromusculaire blokkade voortbrengen dan deze die verwacht wordt voor een equipotente totale dosis MIVACRON.

L’administration simultanée d’autres bloqueurs neuromusculaires non dépolarisants en combinaison avec le MIVACRON peut produire un degré de blocage neuromusculaire supérieur à celui attendu pour une dose équipotente totale de MIVACRON.


Gelijktijdige toediening van andere niet-depolariserende neuromusculaire blokkers in combinatie met atracurium kan een sterker neuromusculair blok veroorzaken dan verwacht met een equipotente totale dosis atracurium.

L’administration simultanée d’autres bloqueurs neuromusculaires non-dépolarisants en combinaison avec l’atracurium peut produire un bloc neuromusculaire supérieur à celui attendu pour une dose équipotente totale d’atracurium.


De gelijktijdige toediening van Rilonacept Regeneron met ongeacht welke TNF-remmer wordt niet aanbevolen (zie rubriek 4.4), omdat een verhoogde incidentie van ernstige infecties in verband is gebracht met toediening van een andere IL-1-blokker in combinatie met TNF-remmers.

L’administration concomitante de Rilonacept Regeneron et de tout médicament inhibiteur du TNF est déconseillée (voir rubrique 4.4) en raison de l'incidence accrue d'infections sévères observée lors de l’administration d’un médicament inhibiteur de l’IL-1 autre que le rilonacept en association avec des médicaments inhibiteurs du TNF.


Een verhoogde incidentie van ernstige infecties is in verband gebracht met de toediening van een andere IL-1-blokker in combinatie met TNF-remmers.

Une incidence accrue d’infections graves a été observée lors de l’administration d’un médicament inhibiteur de l’IL-1 autre que le canakinumab en association avec des médicaments inhibiteurs du TNF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3) Dubbele RAAS-blokkering De combinatie van aliskiren met ARB's of ACE-remmers is gecontra-indiceerd bij patiënten met diabetes mellitus of een gestoorde nierfunctie (GFR < 60 ml/min/1,73 m 2 ) en wordt niet aanbevolen bij andere patiënten (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.1).

Associations contre-indiquées (voir rubrique 4.3) Double blocage du SRAA L’association d’aliskiren avec des ARAII ou des IEC est contre-indiquée chez les patients présentant un diabète ou une insuffisance rénale (DFG < 60 ml/min/1,73 m 2 ) et n’est pas recommandée chez les autres patients (voir rubriques 4.3, 4.4 et 5.1).


Een verhoogde incidentie van ernstige infecties is in verband gebracht met de toediening van een andere IL-1-blokker in combinatie met TNF-remmers.

Une incidence accrue d’infections graves a été observée lors de l’administration d’un médicament inhibiteur de l’IL-1 autre que le canakinumab en association avec des médicaments inhibiteurs du TNF.


Aanvullende informatie over interacties van aliskiren Gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3) Dubbele RAAS-blokkering De combinatie van aliskiren met ARB's of ACE-remmers is gecontra-indiceerd bij patiënten met diabetes mellitus of een gestoorde nierfunctie (GFR < 60 ml/min/1,73 m 2 ) en wordt niet aanbevolen bij andere patiënten (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.1).

Informations supplémentaires sur les interactions de l’aliskiren Associations contre-indiquées (voir rubrique 4.3) Double blocage du SRAA L’association d’aliskiren avec des ARAII ou des IEC est contre-indiquée chez les patients présentant un diabète ou une insuffisance rénale (DFG < 60 ml/min/1,73 m 2 ) et n’est pas recommandée chez les autres patients (voir rubriques 4.3, 4.4 et 5.1).


Beta-blokkers 483.401 20% Diuretica + Beta-blokkers 245.026 10% Diuretica 190.515 8% ACE 151.328 6% Diuretica + Beta-blokkers + ACE 136.733 6% Calciumantagonisten 126.992 5% Diuretica + ACE 119.388 5% Beta-blokkers + ACE 106.217 4% Diuretica + Beta-blokkers + Sartanen 83.495 3% Diuretica + Sartanen 76.525 3% Beta-blokkers + Calciumantagonisten 73.845 3% Andere combinaties 637.773 26% Totaal 2.431.238 100%

Bétabloquant 483.401 20% Diurétiques + Bétabloquant 245.026 10% Diurétiques 190.515 8% ACE 151.328 6% Diurétiques + Bétabloquant + ACE 136.733 6% Calcium antagonistes 126.992 5% Diurétiques + ACE 119.388 5% Bétabloquant + ACE 106.217 4% Diurétiques + Bétabloquant + Sartans 83.495 3% Diurétiques + Sartans 76.525 3% Bétabloquant + Calcium antagonistes 73.845 3% Autres combinaisons 637.773 26% Total 2.431.238 100%


Adrenaline en andere sympathomimetica (b.v. aanwezig in antitussiva, neus- en oogdruppels) kunnen hypertensieve reacties veroorzaken wanneer ze gebruikt worden in combinatie met β-blokkers, maar dit risico is kleiner in therapeutische doses met selectieve β 1 -blokkers dan met de niet selectieve β-blokkers.

L'adrénaline et d'autres sympathomimétiques (p.ex. ceux contenus dans les antitussifs, les gouttes nasales et ophtalmiques) peuvent provoquer des réactions hypertensives lorsqu'ils sont utilisés en même temps que les ß- bloquants, mais ce risque est moindre à doses thérapeutiques avec les ß1-bloquants sélectifs qu'avec les ß-bloquants non sélectifs.


Indien moxonidine gebruikt wordt in combinatie met een β-blokker en beide behandelingen gestopt moeten worden, dient men eerst met de β-blokker te stoppen en enkele dagen later met het gebruik van moxonidine.

Si la moxonidine est utilisée en association avec un β-bloquant et que les deux traitements doivent être interrompus, le patient doit arrêter en premier lieu le traitement par le β-bloquant, et ensuite la moxonidine quelques jours plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blokkers in combinatie' ->

Date index: 2025-01-17
w