Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een bloedgift dient totaal onbaatzuchtig te zijn.
Risico’s verbonden aan de bloedgift.

Vertaling van "bloedgift " (Nederlands → Frans) :

Een bloedgift dient totaal onbaatzuchtig te zijn.

Un don de sang doit être totalement désintéressé.


- sleutelrol voor de arts van het gezondheidscentrum die de opvolging van de hemochromatose verzekert: geen bloedgift toegestaan door HH-patiënten met complicaties van ijzerstapeling; in geval van een duidelijke medische contra-indicatie al dan niet in relatie met hemochromatose wordt de « bloedgift-aderlating » niet aan de patiënt voorgesteld;

- rôle clé du médecin du CDS qui assure le suivi de l’hémochromatose: pas de don de sang autorisé pour les patients présentant des complications de surcharge en fer; en cas d’une contre-indication médicale évidente en relation ou non avec l’hémochromatose, le « donsaignée » n’est pas proposé au patient;


- de arts van het gezondheidscentrum verkrijgt het informed consent van de HH-patiënt m.b.t. het gebruik van zijn/haar aderlating als bloedgift en deelt dit mede aan de afnamearts die voorafgaand aan de « bloedgift-aderlating » het medisch gesprek voor screening van contra-indicaties voor de donor en de ontvanger voert;

- le médecin du CDS obtient le consentement éclairé du patient concernant l’utilisation de sa saignée comme don de sang et il en informe le médecin de prélèvement qui préalablement au « don-saignée » procède à l’entretien médical pour le dépistage de contre-indications pour le donneur et le receveur;


‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid van bepaalde biologische validatieprocessen van de bloedgift ...[+++]

Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’infections virales; o un risque plus élevé de contamination bactérienne; o un risque de toxicité du fer; o une contradiction avec le principe du donneur en bonne santé; ‐ Même en phase d’entretien, on a d ...[+++]


Hemochromatosepatiënten hebben zelf baat bij hun bloedgift.

Les patients hémochromatosiques tirent eux-mêmes profit de leur don de sang.


Indien aderlatingen niet onder vorm van een bloedgift kunnen gebeuren in een bloedinstelling zullen ze moeten worden uitgevoerd in een ziekenhuis, wat zowel sociaal als financieel minder aantrekkelijk is.

Si les saignées ne peuvent se faire sous forme de don de sang dans un établissement de transfusion, elles devront être réalisées à l’hôpital ce qui tant financièrement que socialement parlant est moins attrayant.




> bij elke bloedgift worden er systematisch biologische onderzoeken gedaan:

> de bénéficier à chaque prélèvement d’examens biologiques systématiques:


Voor elke bloedgift wordt de bloedgever onderworpen aan een medisch onderzoek, uitgevoerd door een gezondheidsdeskundige.

En effet, un entretien médical est réalisé avant chaque don par un professionnel de la santé.


Het altruïstisch karakter van de bloeddonatie door de hemochromatosepatiënt kan worden gevrijwaard door de scheiding van therapeutische aderlating en bloedgift alsook door de eliminatie van financiële voordelen.

Le caractère altruiste du don de sang chez le patient hémochromatosique peut être préservé en séparant les saignées à visée thérapeutique du don de sang, ainsi qu'en éliminant les avantages financiers.




Anderen hebben gezocht naar : bloedgift     geen bloedgift     aderlating als bloedgift     bij hun bloedgift     aan de bloedgift     bij elke bloedgift     elke bloedgift     aderlating en bloedgift     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloedgift' ->

Date index: 2025-01-18
w