Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van witte bloedcellen
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Afwijking van rode bloedcellen
Afwijking van witte bloedcellen
Crisistoestand
Leukocytose
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
Oorlogsmoeheid
Overige aandoeningen van witte bloedcellen
Psychische shock
Te veel witte bloedcellen
Zak voor wassen van bloedcellen

Traduction de «bloedcellen worden overwogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leukocytose | te veel witte bloedcellen

leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)


Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientat ...[+++]






overige gespecificeerde aandoeningen van witte bloedcellen

Autres anomalies précisées des leucocytes






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals bij andere ACE-remmers moet bij patiënten met vasculaire collagenose en/of nierinsufficiëntie controle van het aantal witte bloedcellen worden overwogen.

Comme pour les autres inhibiteurs de l’ECA, un contrôle de la numération leucocytaire doit être envisagé chez les patients qui souffrent de collagénose vasculaire et/ou d’insuffisance rénale.


Bij dergelijke patiënten moet een controle van het aantal witte bloedcellen worden overwogen.

La surveillance de la numération des leucocytes doit être envisagée chez ces patients.


Bi patiënten met een vasculaire collageenziekte en/of een nierziekte moet controle van het aantal witte bloedcellen worden overwogen.

Il faut envisager de surveiller la numération des globules blancs chez les patients atteints d’une maladie vasculaire du collagène et/ou d’une maladie rénale.


Bij patiënten met vasculaire collagenose en/of een nieraandoening moet een controle van de witte bloedcellen worden overwogen.

Un contrôle de la formule leucocytaire doit être envisagé en cas de collagénose au niveau vasculaire et/ou de néphropathie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een startdosering van 10 mg/kg per dag kan worden overwogen bij patiënten bij wie geen reductie van een toegenomen ijzerniveau in het lichaam noodzakelijk is en die tevens minder dan 7 ml/kg/maand rode bloedcellen (ongeveer < 2 eenheden/maand voor een volwassene) krijgen.

Une dose initiale journalière de 10 mg/kg peut être envisagée pour les patients qui ne nécessitent pas une réduction de leur surcharge en fer et qui reçoivent moins de 7 ml/kg/mois de concentrés érythrocytaires (approximativement < 2 unités/mois pour un adulte).


Een startdosering van 30 mg/kg per dag kan worden overwogen bij patiënten bij wie een reductie van een toegenomen ijzerniveau in het lichaam noodzakelijk is en die tevens meer dan 14 ml/kg/maand rode bloedcellen (ongeveer > 4 eenheden/maand voor een volwassene) krijgen.

Une dose initiale journalière de 30 mg/kg peut être envisagée pour les patients qui nécessitent une réduction de leur surcharge en fer et qui reçoivent plus de 14 ml/kg/mois de concentrés érythrocytaires (approximativement > 4 unités/mois pour un adulte).


Patiënten met een voorgeschiedenis van een klinisch significant laag aantal witte bloedcellen (WBC) of een geneesmiddelgeïnduceerde leukopenie/neutropenie dienen tijdens de eerste paar maanden van de behandeling regelmatig gecontroleerd te worden en stoppen met XEPLION dient te worden overwogen bij het eerste teken van een klinisch significante afname in WBC in afwezigheid van andere oorzakelijke factoren.

Les patients ayant des antécédents cliniquement significatifs de faible numération des globules blancs (NGB) ou de leucopénie/neutropénie d’origine médicamenteuse doivent être surveillés pendant les tous premiers mois de traitement et l'arrêt de XEPLION doit être considéré au premier signe d'une baisse cliniquement significative de la NGB en l'absence d'autres facteurs causaux.


Men moet het gebruik ervan voorbehouden voor uitzonderlijke gevallen zoals een transfusie van rode bloedcellen aan patiënten die een bijzondere bloedgroepen en/of meerdere allo-antilichamen bezitten ofwel kan het gebruik van dit preparaat in bijzondere gevallen overwogen worden voor autotransfusie.

Il faut réserver son utilisation à des situations particulières (une transfusion de globules rouges à des patients de groupes sanguins rares et/ou ayant des allo-anticorps multiples). L'utilisation de cette préparation pourrait être envisagée dans des cas très particuliers pour des transfusions autologues.


Gezien het risico op bloeding en hematologische bijwerkingen moeten meteen een telling van het aantal bloedcellen en/of andere geschikte tests worden overwogen als er tijdens het verloop van de behandeling klinische symptomen optreden die wijzen op een bloeding (zie rubriek 4.8).

Étant donné le risque d'hémorragie et d'effets hématologiques indésirables, il convient d'envisager rapidement une numération sanguine et/ou d'autres examens appropriés chaque fois que des symptômes cliniques sont évocateurs d'une hémorragie pendant un traitement (voir rubrique 4.8).


Patiënten met een voorgeschiedenis van een klinisch significant laag aantal witte bloedcellen (WBC) of een geneesmiddelgeïnduceerde leukopenie/neutropenie dienen tijdens de eerste paar maanden van de behandeling regelmatig gecontroleerd te worden en stoppen met INVEGA dient te worden overwogen bij het eerste teken van een klinisch significante afname in WBC in afwezigheid van andere oorzakelijke factoren.

Les patients ayant des antécédents cliniquement significatifs de faible numération des globules blancs (NGB) ou de leucopénie/neutropénie d’origine médicamenteuse doivent être surveillés pendant les tous premiers mois de traitement et l'arrêt d'INVEGA doit être considéré au premier signe d'une baisse cliniquement significative de la NGB en l'absence d'autres facteurs causaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloedcellen worden overwogen' ->

Date index: 2025-05-15
w