Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criteria om arbeidsongeschikt erkend te worden

Vertaling van "blijven voldoen aan de criteria om arbeidsongeschikt erkend te worden " (Nederlands → Frans) :

De betrokkene moet blijven voldoen aan de criteria om arbeidsongeschikt erkend te worden (zie punt 2) en de activiteit mag geen gevaar inhouden voor zijn gezondheidstoestand.

L’intéressé doit toujours remplir les critères requis pour être reconnu incapable de travailler (voir point 2) et l’activité ne peut comporter de risques pour son état de santé.


Criteria om arbeidsongeschikt erkend te worden

Critères de reconnaissance de l’incapacité de travail


Hierna volgt een stand van zaken, waarbij de volgende aspecten aan bod komen: Wat zijn de criteria om arbeidsongeschikt erkend te worden?

La présente note présente un état des lieux en abordant les points suivants : Quels sont les critères de reconnaissance de l’incapacité de travail ?


Invaliden zijn verzekerden die arbeidsongeschikt erkend bleven na de periode van primaire ongeschiktheid en voldoen aan de voorwaarden inzake invaliditeit vastgesteld door het koninklijk besluit van 20 juli 1971.

Les invalides sont les assurés qui restent incapables de travailler après une période d’incapacité primaire et remplissent les conditions en matière d’invalidité définies par l’arrêté royal du 20 juillet 1971.


De invaliden omvatten de rechthebbenden die arbeidsongeschikt erkend bleven na de periode van primaire ongeschiktheid en voldoen aan de voorwaarden inzake invaliditeit vastgesteld door het koninklijk besluit van 20 juli 1971.

Les invalides sont les bénéficiaires qui restent incapables de travailler après une période d’incapacité primaire et remplissent les conditions en matière d’invalidité définies par l’arrêté royal du 20 juillet 1971.


invaliden: verzekerden die arbeidsongeschikt erkend bleven na de periode van primaire ongeschiktheid en die voldoen aan de voorwaarden inzake invaliditeit vastgesteld door het koninklijk besluit van 20 juli 1971

les invalides : les assurés qui restent incapables de travailler après une période d’incapacité primaire et remplissent les conditions en matière d’invalidité définies par l’arrêté royal du 20 juillet 1971


Indien het verdienvermogen van de betrokkene daarentegen, ook rekening houdend met de nieuwe competenties, nog steeds verminderd is tot eenderde of minder dan eenderde, kan de betrokkene verder arbeidsongeschikt erkend blijven.

Par contre, si sa capacité de gain, compte tenu de ses nouvelles compétences, est toujours réduite à un taux égal ou inférieur à un tiers, l’intéressé peut continuer à être reconnu incapable de travailler.


oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om te worden erkend voorziet dat “Een zorgprogramma voor oncologische basiszorg en een zorgprogramma voor oncologie moeten daarenboven, om erkend te blijven, hun medewerking verlenen aan de interne en externe toetsing van de medische activiteit, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 betreffende de kwalitatieve toetsing van de medische activiteit in de ziekenhuizen.

programme de soins d’oncologie doivent répondre pour être agréés stipule que « …un programme de soins de base en oncologie et un programme de soins d’oncologie doivent, pour conserver l’agrément, collaborer à l’évaluation interne et externe de l’activité médicale, conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 15 février 1999 relatif à l’évaluation qualitative de l’activité médicale au sein des hôpitaux.


welke houding dient de arts aan te nemen ten opzichte van patiënten die niet voldoen aan de medische criteria voor rijgeschiktheid en die een voertuig blijven besturen;

quelle attitude le médecin doit-il adopter vis-à-vis de patients ne rencontrant pas les critères médicaux d'aptitude à la conduite et qui continuent à conduire;


In artikelen 2 en 5 van het ministerieel besluit van 15 december 1982 tot vaststelling van de criteria voor erkenning van de geneesheren die een bijzondere kwalificatie beogen voor bepaalde prestaties van de huisartsgeneeskunde en de ziekte‑ en invaliditeitsverzekeringsnomenclatuur, wordt bepaald dat " om als erkend huisarts te worden aanvaard en het te blijven" , de arts " dossiers over zijn patiënten moet aanleggen en bijhouden" ...[+++]

L'arrêté ministériel du 15 décembre 1982, fixant les critères pour l'agrément des médecins qui désirent une qualification spéciale pour certaines prestations en médecine générale dans la nomenclature de l'assurance contre la maladie et l'invalidité dispose, en ses articles 2 et 5, que pour être et pour rester reconnu en qualité de médecin généraliste agréé, le médecin généraliste agréé devra constituer et tenir à jour des dossiers sur ses malades. C'est pour cette raison que les médecins‑ inspecteurs de l'INAMI demandent aux intéressé ...[+++]


w