Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "blijkt een tegenstrijdigheid te zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Productsteekkaart n° 7 : Ongeschilde aardappelen, niet geschikt voor verwerking Er blijkt een tegenstrijdigheid te zijn tussen de laatste zin (Punt 11 « Samenvatting », subrubriek 2. Solanidine, pagina 4), en de maatregelen vermeld in tabel 2 voor het beheersen van het gevaar m.b.t. de aanwezigheid van solanine/solanidine.

2. Solanidine, page 4), et les mesures mentionnées dans le tableau 2 pour la maîtrise du danger lié à la présence de solanine/solanidine.


Er bestaat tussen deze twee tabellen ook een tegenstrijdigheid wat Salmonella Thyphimurium betreft (4 positieve koppels op pagina 24 en 5 positieve koppels op pagina 33).

Une contradiction existe aussi entre ces deux tableaux en ce qui concerne Salmonella Thyphimurium (4 troupeaux positifs à la page 24 et 5 troupeaux positifs à la page 33).


Er is dus een tegenstrijdigheid tussen KB 4.7.1996 en de Verordening.

Il y a donc une contradiction entre l'AR du 4.7.1996 et le Règlement.


Er is op het eerste zicht een tegenstrijdigheid tussen de resultaten van de individuele studies en van de meta-analyse.

Il existe à première vue une contradiction entre les résultats des études individuelles et ceux de la méta-analyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot koelopslag bevat Verordening (EG) nr. 853/2004 echter voorschriften waaruit uitdrukkelijk blijkt dat koelhuizen binnen het toepassingsgebied van de verordening vallen, bv.:

Cependant, le règlement (CE) n o 853/2004 établit des prescriptions qui doivent être considérées comme indiquant expressément que les opérations d’entreposage frigorifique entrent dans son champ d’application. Citons à titre d’exemple:


Uit artikel 3, lid 3, van Verordening (EG) nr. 854/2004 blijkt dat groothandelsmarkten die producten van dierlijke oorsprong produceren, moeten worden erkend alvorens zij hun producten in de handel mogen brengen.

Il ressort des dispositions de l’article 3, paragraphe 3, du règlement (CE) n o 854/2004 que les marchés de gros fabriquant des produits d’origine animale nécessitent un agrément avant de pouvoir commercialiser leurs produits.


In deze studie met 554 patiënten blijkt azelastine werkzamer dan placebo met betrekking tot de nasale symptomen (niezen, jeuk, loopneus, verstopte neus).

Dans cette étude ayant inclus 554 patients, l’azélastine est apparue plus efficace qu’un placebo en ce qui concerne les symptômes nasaux (éternuements, démangeaisons, écoulement nasal, obstruction nasale).


Uit een Noord-Amerikaanse studie blijkt dat het voorschrijven van voor de patiënt goedkopere geneesmiddelen de therapietrouw verbetert in vergelijking met voor de patiënt duurdere alternatieven [ Arch Intern Med 2006; 166: 332-7 ].

Il ressort d’une étude nord-américaine que la prescription de médicaments moins onéreux pour le patient améliore l’observance du traitement par rapport aux alternatives plus coûteuses pour le patient [ Arch Intern Med 2006; 166: 332-7].


(8) Uit het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid van 30 augustus 2004 over verontreinigingen in de voedselketen in verband met de toxiciteit van visserijproducten van de familie Gempylidae blijkt dat visserijproducten van die familie, met name Ruvettus pretiosus en Lepidocybium flavobrunneum, maag- en darmklachten kunnen veroorzaken indien zij niet onder bepaalde voorwaarden worden geconsumeerd.

(8) Dans son avis les contaminants de la chaîne alimentaire concernant la toxicité des produits de la pêche appartenant à la famille des Gempylidae, adopté le 30 août 2004, l’Autorité européenne de sécurité des aliments a démontré que les produits de la pêche appartenant à cette famille, notamment Ruvettus pretiosus et Lepidocybium flavobrunneum, peuvent provoquer des troubles gastrointestinaux si certaines conditions de consommation ne sont pas respectées.


(22) Uit het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid van 30 augustus 2004 blijkt dat visserijproducten van de familie Gempylidae, en met name Ruvettus pretiosus en Lepidocybium flavobrunneum, maag- en darmklachten kunnen veroorzaken indien ze onder bepaalde omstandigheden worden geconsumeerd.

(22) L’avis adopté le 30 août 2004 par l’Autorité européenne de sécurité des aliments à montré que les produits de la pêche de la famille des Gempylidae, notamment Ruvettus pretiosus et Lepidocybium flavobrunneum, peuvent causer des troubles gastro-intestinaux s’ils sont consommés dans certaines conditions.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     blijkt een tegenstrijdigheid te zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt een tegenstrijdigheid te zijn' ->

Date index: 2024-02-19
w