Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing
Aanpassing aan de normale toestand
Aanpassing aan pensionering
Aanpassing en controle van lichaamstemperatuur
Adaptatie
Affectieloze psychopathie
Cultuurschok
Empty-nest-syndrome
Hospitalisme bij kinderen
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus
Regulatie
Rouwreactie

Vertaling van "blijkt een aanpassing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-






aanpassing aan pensionering | empty-nest-syndrome

Adaptation à la retraite [pension] Syndrome du nid vide


voorbijgaande endocriene stoornissen en stofwisselingsstoornissen veroorzaakt door de reactie van de zuigeling op endocriene factoren en stofwisselingsfactoren van moeder, of op de aanpassing aan het extra-uteriene bestaan

les affections endocriniennes et métaboliques transitoires causées par la réponse de l'enfant aux facteurs endocriniens et métaboliques maternels, ou son adaptation à l'existence extra-utérine


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


aanpassing en controle van lichaamstemperatuur

modification et contrôle de la température corporelle


problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus

Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe dan ook blijkt een aanpassing van de wet noodzakelijk te zijn, alsook de goede toepassing ervan inzonderheid wat betreft de aanwezigheid van de geneesheer-directeur van het centrum als stagemeester.

Quoi qu’il en soit, une adaptation de la loi s’avère indispensable ainsi que sa bonne application notamment quant à la présence du Médecin directeur du Centre en qualité de Maître de Stages.


Ouderen Hoewel uit de farmacokinetische gegevens en de klinische ervaring blijkt dat aanpassing van de dagelijkse dosering niet noodzakelijk is, is bij de start van de behandeling bij ouderen extra aandacht gewenst.

Sujets âgés Bien que les données pharmacocinétiques et l’expérience clinique suggèrent qu’il n’est pas nécessaire d’adapter la posologie quotidienne, il faut faire preuve d’une prudence particulière lors de l’instauration du traitement chez les sujets âgés.


Gebruik bij ouderen Hoewel uit de farmacokinetische gegevens en de klinische ervaring blijkt dat aanpassing van de dagelijkse dosering niet noodzakelijk is, is extra aandacht in het begin van de behandeling bij ouderen gewenst.

Utilisation chez les personnes âgées Bien que les données pharmacocinétiques et les expériences cliniques révèlent qu'aucune adaptation de la posologie quotidienne ne soit nécessaire, chez les personnes âgées une attention particulière est souhaitable au début du traitement.


Indien deze combinatie toch nodig blijkt, moeten de lithiumspiegels bij instelling, aanpassing en beëindiging van de behandeling met meloxicam gecontroleerd worden.

Lorsque cette association s’avère néanmoins nécessaire, il faut contrôler les taux de lithium, lorsqu’on instaure, ajuste ou arrête le traitement par méloxicam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een betere bevatting, door de maatschappij, van de sociaaleconomische waarde van biodiversiteit, blijkt een onvermijdelijke fase en noodzakelijke voorwaarde te zijn voor een goede communicatie en dus voor de aanpassing en integratie van biodiversiteit.

Améliorer la compréhension de la valeur socio-économique de la biodiversité pour la société s’avère être une étape incontournable et préalable à une bonne communication et donc, appropriation et intégration de la Biodiversité.


Indien een aanpassing onmogelijk blijkt te zijn, kan hij « borstvoedingsverlof » voorstellen.

Si un aménagement n’est pas possible, il peut proposer « un congé d’allaitement ».


Wanneer deze combinatie noodzakelijk blijkt, moeten de lithiumspiegels zorgvuldig worden gecontroleerd bij instelling, aanpassing en beëindiging van de behandeling met meloxicam.

Si cette association ne peut être évitée, une surveillance étroite de la lithiémie est nécessaire lors de l’initiation, des adaptations et de l’arrêt du traitement par méloxicam.


Uit de resultaten van een klinische studie bij patiënten met leverinsufficiëntie blijkt dat er bij patiënten met matige tot ernstige leverinsufficiëntie die een normale nierfunctie vertonen, geen aanpassing van de dosis is vereist.

Les résultats d'une étude clinique sur des patients atteints d'une insuffisance hépatique, démontrent qu'aucun ajustement de la posologie n'est nécessaire chez les patients avec une insuffisance hépatique modérée ou sévère mais avec une fonction rénale normale.


Uit de momenteel beschikbare klinische resultaten blijkt dat het succes van CYTOSAR afhankelijk is van een dagelijkse aanpassing van de dosering eerder dan van een vast schema dat bij het begin van de therapie werd ingesteld.

L'expérience clinique accumulée jusqu'à ce jour indique que le succès du CYTOSAR dépend plus de l'adaptation quotidienne de sa posologie que d’un schéma thérapeutique fixe établi au début du traitement.


Uit farmacokinetische gegevens blijkt dat er geen aanpassing van de dosering nodig is bij patiënten met lichte tot matig-ernstige leverfunctiestoornis (zie rubriek 5.2).

Les données de pharmacocinétique montrent qu’aucun ajustement posologique ne paraît nécessaire chez les patients ayant une insuffisance hépatique légère à modérée (voir rubrique 5.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt een aanpassing' ->

Date index: 2024-12-01
w