Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt dat zij over een basiskennis beschikt » (Néerlandais → Français) :

2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij over een basiskennis beschikt inzake de sector van de gezondheidszorg, informatieveiligheid, informatica en geneeskundige informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae de la candidate joint à la demande qu’elle a des connaissances de base en sécurité de l'information, en informatique et en informatique médicale, ainsi que du secteur des soins de santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij over een basiskennis beschikt inzake de sector van de gezondheidszorg en over een beperkte kennis inzake geneeskundige informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a des connaissances de base du secteur des soins de santé, ainsi que des connaissances limitées en informatique médicale.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij over een basiskennis beschikt inzake de sector van de gezondheidszorg en informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a des connaissances de base en sécurité de l'information, ainsi que du secteur des soins de santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij over een basiskennis beschikt inzake de sector van de gezondheidszorg, geneeskundige informatica en informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a des connaissances de base en informatique médicale et en sécurité de l'information, ainsi que du secteur des soins de santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij over een basiskennis beschikt inzake informatica, geneeskundige informatica, de gezondheidssector en informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il possède une connaissance de base en informatique, en informatique médicale et en sécurité de l’information ainsi qu’une connaissance de base du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij over een goede kennis beschikt inzake de sector van de gezondheidszorg en over een basiskennis inzake informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae de la candidate joint à la demande qu’elle a de bonnes connaissances du secteur des soins de santé et une connaissance de base en sécurité de l'information.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij over een theoretische basiskennis beschikt inzake informatica en de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a des connaissances théoriques de base en informatique, ainsi que du secteur des soins de santé.


Hoewel de minderjarige tot de jaren van verstand is gekomen, kan hij/zij zich nochtans in een toestand bevinden waar hij/zij over onvoldoende doorzicht beschikt om over zijn/haar gezondheid te waken en waar het in zijn/haar belang is dat de ouders worden gewaarschuwd (bijv. mentale stoornissen, zelfmoordpogingen, gebruik van verdovende middelen..).

Même lorsque le mineur a atteint l'âge de discernement, il peut se trouver dans un état qui l'empêche de veiller à sa santé avec lucidité, ce qui, dans son intérêt, requiert que les parents soient avertis (ex., troubles mentaux, tendances suicidaires, usage de stupéfiants.).


Hoewel de minderjarige tot de jaren van verstand is gekomen, kan hij/zij zich nochtans in een toestand bevinden waar hij/zij over onvoldoende doorzicht beschikt om over zijn/haar gezondheid te waken en waar het in zijn/haar belang is dat de ouders worden gewaarschuwd (bv. mentale stoornissen, zelfmoordpogingen, gebruik van verdovende middelen.).

Même lorsque le mineur a atteint l'âge de discernement, il peut se trouver dans un état qui l'empêche de veiller à sa santé avec lucidité, ce qui, dans son intérêt, requiert que les parents soient avertis (ex. troubles mentaux, tendances suicidaires, usage de stupéfiants.).


“Door zijn handtekening onderaan de (verzamelgetuigschriften) voor verstrekte hulp, vervat in (de bijlage 28) verklaart de ondertekenaar, die ofwel een geneesheer moet zijn ofwel een zorgverlener die deel uitmaakt van het beroep waartoe de geattesteerde verstrekkingen behoren, dat hij beschikt over documenten waaruit blijkt dat de verstrekkingen zijn verricht door de zo ...[+++]

« Par sa signature au bas des (attestations récapitulatives) de soins reprises à (l'annexe 28), le signataire, qui doit être soit un médecin, soit un dispensateur de soins appartenant à la profession dont relèvent les prestations attestées, certifie disposer de documents démontrant que les prestations ont été effectuées par le dispensateur de soins dont le nom figure en regard de chacune d'elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt dat zij over een basiskennis beschikt' ->

Date index: 2021-08-01
w