Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijkt dat zij een goede kennis heeft " (Nederlands → Frans) :

2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een goede kennis heeft inzake de gezondheidszorg en een beperkte kennis inzake informatica, geneeskundige informatica en informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae de la candidate joint à la demande qu’elle a une bonne connaissance du secteur de la santé, ainsi qu’une connaissance de base en sécurité de l’information. Elle a une connaissance limitée en informatique et en informatique médicale.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een goede kennis heeft inzake informatieveiligheid en de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae de la candidate joint à la demande qu’elle a une bonne connaissance en informatique, en sécurité de l'information, ainsi que du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een goede kennis heeft inzake de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae de la candidate joint à la demande qu’elle a de bonnes connaissances du secteur des soins de santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een goede kennis heeft inzake de gezondheidssector en een basiskennis inzake informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une connaissance de base en informatique.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een goede kennis heeft inzake informatica, informatieveiligheid en de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae de la candidate joint à la demande qu’elle a une bonne connaissance en informatique, en sécurité de l'information, ainsi que du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een goede kennis heeft inzake informatica, geneeskundige informatica, alsook een goede kennis m.b.t. de sector van de gezondheidszorg. Hij heeft een basiskennis inzake informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une bonne connaissance en informatique, en informatique médicale et du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een goede kennis heeft inzake informatica, geneeskundige informatica, informatieveiligheid evenals een goede kennis m.b.t. de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a des connaissances de base en informatique et de bonnes connaissances en informatique médicale. Il a de bonnes connaissances du secteur des soins de santé.


Uit de omzendbrief blijkt dat vanaf 1 mei 2004 iedere overheid die kennis heeft van de aanwezigheid op het grondgebied van een niet-begeleide minderjarige die een onderdaan is van een land dat geen lid is van de Europese Economische Ruimte, de dienst voogdij daarvan onmiddellijk moet in kennis stellen.

Il apparaît par cette circulaire que toute autorité qui, à partir du 1er mai 2004, a connaissance de la présence sur le territoire d'un mineur non accompagné, ressortissant d'un pays non membre de l'Espace économique européen, doit en informer immédiatement le service des Tutelles.


In augustus en september (Tijdschrift nr. 50, blz. 17 en blz. 25) heeft de Nationale Raad de hierover bijeengebrachte documentatie doorgenomen. Hij was van oordeel dat men kennis moest nemen van de omzendbrief van 1849 die aan de oorsprong blijkt te liggen van de beperking tot 180 zwangerschapsdagen. Het aantal zwangerschapsdagen bepaalt of de foetus al dan niet recht heeft op een begraafplaats op het gemeentekerkhof.

En août et en septembre (Bulletin n° 50, pp. 16 et 24), le Conseil national a étudié une documentation réunie à ce sujet et a estimé devoir prendre connaissance de la circulaire de 1849 qui serait à l'origine de cette limite de 180 jours de grossesse, fixée au droit à l'inhumation dans un cimetière communal.


Ook wanneer de huisarts niet het voornemen heeft de bevalling persoonlijk te doen, is het aangewezen hem, naar analogie met artikel 151 van de Code van geneeskundige Plichtenleer in kennis te stellen van de opname van zijn patiënte, hem in te lichten over het verloop van de bevalling en de gezondheidstoestand van de pasgeborenen en hem bij het ontslag de nodige informatie te verstrekk ...[+++]

Même lorsque le médecin de famille n'a pas l'intention d'effectuer lui‑même l'accouchement, il est indiqué - par analogie avec l'article 151 du Code de déontologie médicale - d'avertir le médecin de famille de l'hospitalisation de sa patiente, de l'informer du déroulement de l'accouchement et de l'état de santé du nouveau‑né et de lui fournir lors de la sortie de la patiente et de l'enfant, les informations nécessaires à une bonne continuité des soins.




Anderen hebben gezocht naar : blijkt dat zij een goede kennis heeft     blijkt     hij een goede     goede kennis     goede kennis heeft     omzendbrief blijkt     land     overheid die kennis     kennis heeft     oorsprong blijkt     kennis moest nemen     men kennis     blz 25 heeft     opname van zijn     persoonlijk te doen     goede     plichtenleer in kennis     voornemen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt dat zij een goede kennis heeft' ->

Date index: 2023-10-01
w