Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijkt dat hij over een theoretische basiskennis beschikt " (Nederlands → Frans) :

2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij over een theoretische basiskennis beschikt inzake informatica en de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a des connaissances théoriques de base en informatique, ainsi que du secteur des soins de santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij over een theoretische kennis beschikt inzake informatica, de sector van de gezondheidszorg en informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a des connaissances théoriques en informatique et en sécurité de l'information, ainsi que du secteur des soins de santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij over een theoretische kennis beschikt inzake informatica, geneeskundige informatica en informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat, joint à la demande, qu’il a des connaissances théoriques en informatique, en informatique médicale et en sécurité de l’information.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij over een theoretische kennis beschikt inzake de sector van de gezondheidszorg, informatieveiligheid en informatica (Zij heeft reeds de cursus informatieveiligheidsconsulent, georganiseerd door het eHealth-platform, in 2013 gevolgd).

2.1. Il ressort du curriculum vitæ de la candidate, joint à la demande, qu’elle a des connaissances théoriques du secteur des soins de santé et en sécurité de l'information et informatique (Elle a suivi en 2013 la formation destinée aux conseillers en sécurité de l'information qui est organisée par la Plate-forme eHealth).


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij over een goede kennis beschikt inzake informatieveiligheid, informatica, geneeskundige informatica en de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitæ du candidat, joint à la demande, qu’il a de bonnes connaissances en sécurité de l'information, en informatique et en informatique médicale, ainsi que du secteur des soins de santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij over een goede kennis beschikt inzake informatieveiligheid en informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitæ du candidat, joint à la demande, qu’il a de bonnes connaissances en informatique et en sécurité de l'information.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij over een goede kennis beschikt inzake informatica, geneeskundige informatica en de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitæ du candidat, joint à la demande, qu’il a de bonnes connaissances en informatique et en informatique médicale, ainsi que du secteur des soins de santé.


vestiging : op basis van hoofdstuk IVbis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, mag een Franse arts, met een Frans artsendiploma, zich in België vestigen op voorwaarde dat hij beschikt over een document afgeleverd door de minister bevoegd voor de Volksgezondheid (in de praktijk gaat het om een minister ...[+++]

établissement : sur la base du chapitre IVbis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, un médecin français, avec un diplôme français, peut s'établir en Belgique à condition de disposer d'un document délivré par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions (en pratique, il s'agit d'un arrêté ministériel) certifiant que l'intéressé est, quant à l'exercice de la profession, dans les mêmes conditions que ...[+++]


Door zijn handtekening onderaan de verzamelfactuur die deel uitmaakt van de verpleegnota, vervat in de bijlagen 22, 23, 24 of 25, verklaart de verantwoordelijke hoofdgeneesheer dat hij beschikt over documenten waaruit blijkt dat de verstrekkingen op de vermelde data overeenkomstig de regelen van de verzekeri ...[+++]

Par sa signature au bas de la facture récapitulative qui fait partie de la note d'hospitalisation reprise aux annexe s 22, 23, 24 ou 25 le médecin en chef responsable certifie disposer de documents démontrant que les prestations ont été prescrites ou effectuées, aux dates mentionnées, conformément aux règles de l'assurance soins de santé, par les dispensateurs de soins dont le nom figure en regard de chacune d'elles.


“Door zijn handtekening onderaan de (verzamelgetuigschriften) voor verstrekte hulp, vervat in (de bijlage 28) verklaart de ondertekenaar, die ofwel een geneesheer moet zijn ofwel een zorgverlener die deel uitmaakt van het beroep waartoe de geattesteerde verstrekkingen behoren, dat hij beschikt over documenten waaruit blijkt dat de verstrekkingen zijn verricht door de zo ...[+++]

« Par sa signature au bas des (attestations récapitulatives) de soins reprises à (l'annexe 28), le signataire, qui doit être soit un médecin, soit un dispensateur de soins appartenant à la profession dont relèvent les prestations attestées, certifie disposer de documents démontrant que les prestations ont été effectuées par le dispensateur de soins dont le nom figure en regard de chacune d'elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt dat hij over een theoretische basiskennis beschikt' ->

Date index: 2022-10-29
w