Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «blijkt bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit blijkt bijvoorbeeld uit een kopie van een gerechtelijke beslissing of uit meerdere samenhangende elementen die met aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid de samenwoning en het verblijf in België bewijzen.

Cela ressort par exemple d’une copie de décision judiciaire ou de plusieurs éléments présents qui démontrent avec probabilité frisant la certitude la cohabitation et la résidence principale en Belgique.


Uit de pseudo-codes die verpleegkundigen moeten invullen, blijkt bijvoorbeeld dat relatief meer technische verstrekkingen verricht worden bij palliatieve patiënten dan bij andere zwaar zorgbehoevende patiënten.

Les données extraites des pseudo-codes que doivent communiquer les praticiens de l'art infirmier révèlent, par exemple, que le nombre de prestations techniques dispensées chez les patients palliatifs est relativement plus élevé que chez d'autres patients nécessitant des soins lourds.


Infecties doorgaans behandeld langs orale weg, maar wanneer dit moeilijk of onmogelijk blijkt : bijvoorbeeld: in geval van braken, in geval van bepaalde darmaandoeningen, bij zuigelingen, bij patiënten in coma.

s'avère difficile ou impossible : par exemple : en cas de vomissements, en cas de certaines affections intestinales, chez les nourrissons, chez les patients dans le coma.


- het duidelijke verband tussen voeding en gezondheid; dat blijkt bijvoorbeeld uit de documenten van de WHO Gobal Strategy on diet, physical activity and health, 2004, Platform for Action on Diet, Physical Activity and Health, European Commission, maart 2005 en het Voorstel voor een Verordening

- la relation évidente entre alimentation et santé; les documents WHO Gobal Strategy on diet, physical activity and health, 2004, Platform for Action on Diet, Physical Activity and Health, European Commission, mars 2005 et la proposition pour un Règlement (CE) No /2006 du Parlement européen et du Conseil concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mogelijk dat iemand wordt aangeworven op bijvoorbeeld 1 januari 2004, met de afspraak dat dit personeelslid begint aan een baremieke anciënniteit van 5 jaar (dit is bijvoorbeeld mogelijk als blijkt dat deze persoon reeds 10 jaar anciënniteit heeft bij een andere werkgever).

Il est possible qu'une personne soit engagée le 1 er janvier 2004 et qu'il soit convenu qu'elle entame sa carrière avec une ancienneté barémique de 5 ans (ceci est possible s'il ressort que cette personne dispose déjà d'une ancienneté de 10 ans auprès d'un autre employeur).


Thans steunt men op deze drie codons om het fenotype van een dier te beoordelen (gevoelig of resistent). Uit andere studies blijkt echter dat dit fenotype eveneens in verband zou kunnen worden gebracht met het polymorfisme van andere codons zoals bijvoorbeeld codon 141 (Moum et al., 2005).

Actuellement, on se base sur ces trois codons pour l’évaluation du phénotype (sensible ou résistant) d’un animal, mais d’autres études montrent que ce phénotype pourrait également être associé au polymorphisme d’autres codons, tels que par exemple le codon 141 (Moum et al., 2005).


Hieruit blijkt dat alleen al voor S. aureus een grote variatie bestaat aan geteste antibiotica, zelfs binnen een zelfde klasse van producten (bijvoorbeeld chinolonen).

Il ressort de ce tableau que pour S. aureus seulement, la sensibilité aux antibiotiques testés varie fortement, y compris au sein d’une même classe de produits (les quinolones, par exemple).


Indien bijvoorbeeld uit onze audit blijkt dat slechts 10 % van de onderzochte patiënten in orde is met de tetanusvaccinatie, kan dit voldoende zijn om een vaccinatiecampagne op te zetten.

S'il ressort par exemple de notre audit que seulement Barrières au 10 % des patients considérés sont en règle de changement vaccination antitétanique, cela peut suffire pour lancer une campagne de vaccination.


Buiten dat therapeutisch criterium blijkt er tevens een ernstig tekort te zijn aan opvangmogelijkheden voor bepaalde chronische patiënten, bijvoorbeeld dagopvangcentra.

Il apparaît également qu’au delà de cette modalité thérapeutique il y a un manque grave de structures d’accueil pour certains patients chroniques, tel par exemple des centres d’activation de jour.


Met een kritische massa van 30 patiënten per jaar die slachtoffer zijn van een CVA, blijkt dat bijvoorbeeld 23 centra voor algemene revalidatie noodzakelijk zijn.

En se référant à une masse critique de 30 patients victimes d’A.V. C. par an, il s’avère que par exemple 23 centres généraux de Réadaptation sont nécessaires.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     blijkt bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-04-28
w