Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
Microvillus

Traduction de «blijken bijzonder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitvoeren van parodontale en endodontische behandelingen en vaste prothetische voorzieningen bij kwetsbare ouderen (KO) blijken “bijzonder moeilijk tot niet haalbaar” voor ongeveer 1 op 5 van de Nederlandstalige tandartsen en 1 op 4 van de Franstalige tandartsen.

Les traitements parodontaux, endodontiques et de prothèses fixes chez les personnes âgées dépendantes (PAD) semblent « particulièrement difficiles à non réalisables » pour environ 1 dentiste néerlandophone sur 5 et pour 1 dentiste francophone sur.


5-27% en 34-72% van de respondenten geeft aan dat het uitvoeren van bepaalde tandheelkundige behandelingen bij respectievelijk PmFB en PmMB bijzonder moeilijk tot niet haalbaar is; vooral endodontische en parodontale behandelingen, orthodontie en vaste prothetiek blijken voor veel respondenten bijzonder moeilijk tot niet haalbaar te zijn bij PmMB.

5-27% et 34-72% des répondants indiquent que la réalisation de certains soins dentaires chez respectivement les PLP et des PLM sont particulièrement difficiles à non réalisables ; ce sont surtout les traitements endodontiques, parodontaux et orthodontiques ainsi que les prothèses fixes qui semblent particulièrement être difficiles à non réalisables chez les PLM pour de nombreux répondants.


5-27%en 34-72% van de respondenten geeft aan dat het uitvoeren van bepaalde tandheelkundige behandelingen bij respectievelijk PmFB en PmMB bijzonder moeilijk tot niet haalbaar is; vooral endodontische en parodontale behandelingen, orthodontie en vaste prothetiek blijken voor veel respondenten bijzonder moeilijk tot niet haalbaar te zijn bij PmMB.

5-27% et 34-72% des répondants indiquent que certains traitements dentaires chez respectivement les PLP et es PLM sont particulièrement difficiles à non réalisables ; ce sont surtout les traitements endodontiques et parodontaux, orthodontiques et les prothèses fixes qui semblent particulièrement être difficiles à non réalisables pour de nombreux répondants chez les PLM .


Teneinde die doelstelling te bereiken, werd een systeem ingevoerd waarbij de erkenning van gesofisticeerde zware apparatuur zoals de PET-scanner wordt beperkt, enerzijds, tot de universitaire ziekenhuizen die tegelijkertijd over verzorgingseenheden en onderzoekseenheden beschikken, in het bijzonder op het vlak van oncologie en, anderzijds, tot de niet-universitaire ziekenhuizen die exclusief over een dienst oncologie beschikken en ten slotte tot de ziekenhuizen of de ziekenhuisgroeperingen die van een toereikend aantal opnames doen blijken rekening houdend me ...[+++]

Afin d’atteindre cet objectif, un système a été instauré qui limite l’agrément d’un appareillage lourd sophistiqué comme le scanner PET, d’une part, aux hôpitaux universitaires qui disposent à la fois d’unités de soins et de recherches, en particulier en oncologie, et, d’autre part, aux hôpitaux non universitaires qui disposent exclusivement d’un service d’oncologie, et enfin aux hôpitaux ou aux groupes d’hôpitaux qui justifient d’un nombre d’admissions suffisant compte tenu de l’importance de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien blijken naast dergelijke theepotten, ook andere contactmaterialen (keramische potten of schalen zoals bv. tajine) waarvan het gebruik eerder cultureel bepaald is, belangrijke risicofactoren voor de blootstelling aan metallische elementen (lood in het bijzonder) te zijn.

En outre, il semble que, non seulement ces théières, mais également d’autres matériaux de contact (pots ou plats en céramique tels que tajines) dont l’usage se définit plutôt culturellement parlant, constituent des facteurs de risque importants pour l’exposition aux éléments métalliques (au plomb en particulier).


De antagonisten van de serotonine (5HT3)-receptoren (zoals ondansetron) of de gesubstitueerde benzamiden (zoals metoclopramide) kunnen bijzonder doeltreffende middelen blijken tegen braken, en een combinatiebehandeling valt te overwegen voor patiënten met ernstige of behandelingresistente emetogene effecten.

Les antagonistes des récepteurs 5HT3 sérotoninergiques (comme l’ondansétron), ou les benzamides substitués (comme le métoclopramide) peuvent s’avérer être des antiémétiques particulièrement efficaces, et un traitement d’association est envisageable pour les patients subissant des effets émétogènes sévères ou réfractaires.


In het bijzonder kan dit optreden bij patiënten met ernstigere vormen van hartfalen zoals kan blijken uit het gebruik van hoge doses lisdiuretica, hyponatriëmie of gestoorde nierfunctie.

Elle est le plus susceptible de se manifester chez les patients atteints de formes plus graves d’insuffisance cardiaque comme le montrent l’utilisation de doses élevées de diurétiques de l’anse, la présence d’une hyponatrémie ou une altération de la fonction rénale.


In het bijzonder kan dit optreden bij patiënten met ernstigere vormen van hartfalen zoals kan blijken uit het gebruik van hoge doses list diuretica, hyponatriëmie of gestoorde nierfunctie.

Cela peut se produire en particulier chez les patients présentant des formes plus sévères d’insuffisance cardiaque, comme le montre l’utilisation de doses élevées de diurétiques de l’anse, l’existence d’une hyponatrémie ou une altération de la fonction rénale.


De vaakst betrokken voedingsmiddelen bij ernstige reacties blijken pinda's, bepaalde groenten (in het bijzonder selder), koemelk, eieren, schaaldieren en vis te zijn (5,6) .

Les aliments les plus incriminés dans les réactions sévères sembleraient être les arachides, les noix, certains légumes (en particulier le céleri), le lait de vache, les œufs, les crustacés et le poisson (5,6) .


Zij blijken dus onderworpen te zijn aan deze artikels en in het bijzonder aan artikel 124 volgens hetwelk zij slechts besluiten mogen formuleren nadat zij de patiënt hebben ondervraagd, zelfs indien zij gespecialiseerde onderzoekingen hebben laten uitvoeren of over elementen beschikken die hen door andere geneesheren werden medegedeeld.

Ils semblent donc soumis à ces articles du Code et notamment à l'article 124, exigeant qu'ils ne peuvent conclure que s'ils ont fait procéder à des examens spécialisés et ont disposé d'éléments communiqués par d'autres médecins.




D'autres ont cherché : microvillus     blijken bijzonder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijken bijzonder' ->

Date index: 2021-02-15
w