Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titer

Vertaling van "blijft toegelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het gebruik van voorwerpen die de in lid 1 genoemde asbestvezels bevatten, die reeds geïnstalleerd en/of in bedrijf waren vóór 1 januari 2005 blijft toegelaten, totdat deze worden verwijderd of aan vervanging toe zijn.

2. L’utilisation d’objets comportant les fibres d’amiante mentionnées au paragraphe 1, déjà installés et/ou mis en service avant le 1 er janvier 2005, reste permise, jusqu’à ce qu'ils doivent être éliminés ou arrivent à remplacement.


Volgens de risico’s van onvoorziene aanwezigheid die eigen zijn aan zijn activiteit en aan de producten die hij invoert, moet de importeur in staat zijn om aan te tonen dat hij procedures (garantie van leveranciers, analyses, certificaten, enz) volgt zodat de onvoorziene aanwezigheid van GGO’s onder de wettelijk toegelaten drempel blijft.

Selon les risques de présence fortuite propres à son activité et aux produits qu’il importe, l’importateur devrait être en mesure de documenter qu’il a en place des procédures (garanties des fournisseurs, analyses, certification, etc.), tendant à garantir que la présence fortuite d’OGM est inférieure aux seuils de tolérance légaux.


In dit derde tijdvak (met andere woorden, na afloop van het 3 e volledige jaar dat volgt op het jaar waarin de toegelaten activiteit een aanvang nam) verwijst artikel 28bis, § 3 naar de cumulatieregels die in de pensioenwetgeving zijn vastgesteld voor een zelfstandige gerechtigde die na zijn pensioen blijft doorwerken (art. 107, § 4, 1 e lid, 1° en 2°, van het K.B. van 22.12.1967).

Durant cette troisième période, (c.à.d. au terme de la 3 e année complète qui suit l’année au cours de laquelle l’activité autorisée a débuté), l’article 28bis, § 3 renvoie aux règles de cumul prévues par la législation pensions, pour un titulaire indépendant qui continue à travailler alors qu’il est pensionné (art. 107, § 4, al. 1 er , 1° et 2° de l’A.R. du 22.12.1967).


Voor de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenden op 1 april 2002, blijft de “oude” bepaling verder van toepassing indien deze gunstiger zou zijn.

Pour les titulaires reconnus incapables de travailler qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, “l’ancienne” disposition demeure applicable si elle leur est plus avantageuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de webtoepassing BelRAI blijft de rol van het eHealth-platform beperkt tot de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer die toegelaten is door de beraadslaging nr. 09/008 van 20 januari 2009 van de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid.

En ce qui concerne l’application BelRAI, le rôle de la plate-forme eHealth se limite à l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès qui a été autorisée par la délibération n° 09/008 du 20 janvier 2009 de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.


Volgens de risico's van de onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid die eigen zijn aan zijn activiteit en aan de producten die hij invoert, moet de importeur in staat zijn om aan te tonen dat hij procedures (garantie van leveranciers, analyses, certificaten, enz) volgt die garanderen dat de onvoorziene aanwezigheid van GGO's onder de wettelijk toegelaten drempel blijft.

En fonction des risques de présence fortuite ou techniquement inévitable propres aux activités et aux produits qu’il importe, l’importateur doit être en mesure de documenter qu’il a en place des procédures (garanties des fournisseurs, analyses, certification, etc) permettant de garantir que la présence fortuite des OGM reste en-dessous du seuil légal.


dat de toegelaten maximumgehalten aan additieven worden gerespecteerd k) als producten in ijs worden bewaard, blijft het smeltwater

s’assurer que les concentrations maximales autorisées en additifs sont respectées, k) lorsque les produits sont conservés sous glace, l’eau de




Anderen hebben gezocht naar : blijft toegelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft toegelaten' ->

Date index: 2022-03-19
w