Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bleek de frequentie van majeure cardiovasculaire voorvallen » (Néerlandais → Français) :

Voor deze geselecteerde populatie bleek de frequentie van majeure cardiovasculaire voorvallen voor de tiotropiumgroep statistisch significant lager dan voor de met placebo behandelde groep (respectievelijk 4,25 en 3,44 ernstige cardiovasculaire voorvallen per 100 patiëntjaren).

Pour la population sélectionnée, la fréquence d’événements cardiovasculaires majeurs s’est avérée significativement plus faible dans le groupe sous tiotropium par rapport au groupe placebo (respectivement 4,25 et 3,44 événements cardiovasculaires graves par 100 années-patients).


Het primaire eindpunt in deze meta-analyse was een samengesteld eindpunt van majeure cardiovasculaire voorvallen.

Le critère d’évaluation primaire dans cette méta-analyse combinait plusieurs événements cardiovasculaires majeurs.


De analyse van het derde secundaire eindpunt (majeure cardiovasculaire voorvallen) toonde geen verschillen tussen de twee groepen (P=0,26).

L’analyse du troisième critère d’évaluation secondaire (incidents cardiovasculaires majeurs) n’a pas révélé de différence entre les deux groupes (P=0,26).


In de ADVANCEtrial 26 , waar gestreefd werd naar een HbA1c van 6,5%, bleek er daarentegen wel een reductie van een gecombineerd eindpunt van majeure cardiovasculaire en microvasculaire voorvallen bij een intensief behandelde groep: een reductie die vooral te wijten was aan een vermindering van de nefropathie.

L’étude ACCORD 25 a déjà démontré que, comparé à un traitement standard, le contrôle intensif de la glycémie (visant à obtenir un taux d’HbA1c inférieur à 6%) entrainait une augmentation de la mortalité. Par contre, dans l’étude ADVANCE 26 , où le contrôle intensif de la glycémie visait à obtenir un taux d’HbA1c inférieur à 6,5%, on a constaté une diminution du critère d’évaluation combiné d’événements cardiovasculaires majeurs et microvasculaires dans le groupe sous traitement intensif: une diminution surtout due à la réduction de la ...[+++]


Hypertensieve patiënten met type 2 diabetes en nefropathie: uit een analyse van de studie bij patiënten met vergevorderde nefropathie bleek dat de effecten van irbesartan op zowel renale als cardiovasculaire voorvallen niet uniform over alle subgroepen waren verdeeld. Met name bleek dat deze minder positief waren bij vrouwen en niet-blanke patiënten (zie rubriek 5.1).Dubbele blokkade van het renine-angiotensinealdosteronsysteem (RAAS) Dubbele blokkade van het RAAS door combinatie van Aprovel en aliskiren is niet aanbevolen wegens het ...[+++]

Double blocage du système rénine-angiotensine-aldostérone (SRAA) : Un double blocage du SRAA par l’association de Aprovel et d’aliskiren n’est pas recommandé en raison d’un risque accru d’hypotension, d’hyperkaliémie et de modifications de la fonction rénale.


Hypertensieve patiënten met type 2 diabetes en nefropathie: uit een analyse van de studie bij patiënten met vergevorderde nefropathie bleek dat de effecten van irbesartan op zowel renale als cardiovasculaire voorvallen niet uniform over alle subgroepen waren verdeeld.

Patients hypertendus diabétiques de type 2 ayant une atteinte rénale : dans une analyse faite sur une étude menée chez des patients ayant une atteinte rénale avancée, les effets de l'irbésartan à la fois sur les événements rénaux et cardiovasculaires n'ont pas été uniformes à travers tous les sous-groupes.


Hypertensieve patiënten met type 2 diabetes en nefropathie: uit een analyse van de studie bij patiënten met vergevorderde nefropathie bleek dat de effecten van irbesartan op zowel renale als cardiovasculaire voorvallen niet uniform over alle subgroepen waren verdeeld.

Patients hypertendus diabétiques de type 2 ayant une atteinte rénale: dans une analyse faite sur une étude menée chez des patients ayant une atteinte rénale avancée, les effets de l'irbésartan à la fois sur les événements rénaux et cardiovasculaires n'ont pas été uniformes à travers tous les sous-groupes.


Bij volwassenen met een majeure depressie (alle leeftijden) was er een toegenomen frequentie van zelfmoordgedrag bij patiënten die behandeld werden met paroxetine in vergelijking met placebo (0,32 % versus 0,05 %); alle voorvallen waren zelfmoordpogingen.

Chez l’adulte souffrant de troubles dépressifs majeurs (tous âges confondus), il y avait une augmentation de la fréquence du comportement suicidaire chez les patients traités par la paroxétine, par rapport au placebo (0,32 % contre 0,05 %) ; tous les évènements étaient des tentatives de suicide.


w