Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BI95%

Vertaling van "bis opgenomen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaan niettemin een aantal definitieve etiketteringsafwijkingen die in het Koninklijk Besluit van 13 september 1999 18 bis opgenomen zijn.

Il existe cependant un certain nombre de dérogations d’étiquetage définitives reprises dans l’Arrêté Royal du 13 septembre 1999 18 bis .


Voor een follow-up van 13 jaar geeft Götzsche een RR van- 0,87, BI (0,73- 1,03) (I kwadraat=0%) wanneer alleen de onderzoeken met optimale randomisatie worden opgenomen, en van -0,84, [BI95%] (0,73- 0,96) (I kwadraat=32%) wanneer alle onderzoeken worden opgenomen.

Pour un suivi de 13 ans, Götzsche met en évidence un RR de 0,87 ([IC95%] (0,73- 1,03) (I square= 0%)) en n’incluant que les études randomisées de manière optimale et de 0,84 ([IC95%] (0,73- 0,96)) (I square = 32%)) en incluant toutes les études.


[3 bis. In afwijking van punt 3, onder j), mag de bevoegde autoriteit toestaan dat het certificaat ter staving van de correcte slachting en bloeding en datum en tijdstip van de slachting alleen wordt opgenomen in de verklaring van de in punt 3, onder i), bedoelde exploitant van een levensmiddelenbedrijf, als :

[3 bis. Par dérogation au point 3 j), l’autorité compétente peut permettre que seule la déclaration de l’exploitant du secteur alimentaire visé au point 3 i) atteste que l’abattage et la saignée ont été effectués correctement et indique la date et l’heure de l’abattage, pour autant que :


12.1 bis. In het geval van hulpmiddelen waarin software is opgenomen of die op zichzelf medische software zijn, moet de software met de meest geavanceerde methoden worden gevalideerd, rekening houdend met de beginselen van de ontwikkelingscyclus en van risicobeheer, validatie en verificatie.

12.1 bis. Pour les dispositifs qui incorpore des logiciels ou qui sont eux-mêmes des logiciels médicaux, le logiciel doit être validé sur la base de l'état de l'art, en tenant compte des principes du cycle de développement ainsi que de gestion des risques, de validation et de vérification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 3 bis. Bij het vaststellen van de financiële verantwoordelijkheid worden eveneens de uitgaven geneutraliseerd die deel uitmaken van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, maar die rechtstreeks worden verricht door het Instituut, zonder tussenkomst van de verzekeringsinstellingen[, alsmede de bedragen die in de globale begrotingsdoelstelling zijn opgenomen en die van de voorschotten aan de verzekeringsinstellingen zijn afgetrokken omdat ze worden afgehouden van de financieringsbehoeften van het Instituut zoals bedoeld in artikel 197, § 1, derde lid.]

§ 3 bis. Sont également neutralisées, lors de la fixation de la responsabilité financière, les dépenses qui font partie de l'objectif budgétaire annuel global, mais qui sont directement effectuées par l'Institut, sans intervention des organismes assureurs [ainsi que les montants compris dans l'objectif budgétaire global qui ont été déduits des avances aux organismes assureurs en raison du fait qu'ils font l'objet d'une déduction des besoins de financement de l'Institut telle que visée à l'article 197, § 1er, alinéa 3.]


§ 4 bis. De inrichting verbindt er zich toe om voor de dienstverlening, opgenomen in de verblijfsovereenkomst zoals bedoeld in § 3, geen hogere bedragen aan te rekenen dan deze die voorzien zijn in deze verblijfsovereenkomst.

§ 4 bis. L'institution s'engage, pour les services repris dans le contrat de séjour visé au § 3, à ne pas porter en compte des montants supérieurs à ceux prévus dans le contrat de séjour.


Bv. artikel 11 “Algemene speciale verstrekkingen” en artikel 14a “Algemene chirurgie” van hoofdstuk V, of artikel 20 e “Cardiologie-electrocardiografie” voor de 002 artsen het bijkomende honorarium voor dringende technische verstrekkingen (voor zover de in de nomenclatuur vermelde voorwaarden worden nageleefd) (artikel 26) operatieve hulp tijdens de heelkundige verstrekkingen of interventionele verstrekkingen onder medische beeldvormingscontrole, waarvan de betrekkelijke waarde gelijk is aan of hoger dan K 120 of N 200 of I 200 1 toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, onder de specifieke codes die worden vermeld in ar ...[+++]

Par exemple, les articles 11 “Prestations spéciales générales” et 14a “Chirurgie générale” du chapitre V, ou l’article 20 e “Cardiologie-électrocardiographie” pour les médecins 002 le supplément pour les prestations techniques d’urgence (pour autant que les conditions prévues dans la nomenclature aient été respectées) (Plus d’informations art. 26) l’aide opératoire au cours des prestations chirurgicales ou des prestations interventionnelles sous contrôle d’imagerie médicale dont la valeur relative est égale ou supérieure à K 120 ou N 200 ou I 200 1 la surveillance des bénéficiaires hospitalisés, sous les codes spécifiques mentionnés dans l’article 25, § 1 er ou l’article 25, § 3(bis) ...[+++]


Art. 4 bis. § 1. Vanaf 1 oktober 2011 hebben bepaalde werkgevers recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming, waarvan de bedragen zijn opgenomen in de lijst die gaat als bijlage 2 bij dit besluit, met het oog op de creatie van de volgende tewerkstelling en indien deze tewerkstelling wordt gecreëerd vóór 31 december 2012:

Art. 4 bis. § 1 er . A partir du 1 er octobre 2011, certains employeurs ont droit à une intervention financière annuelle, dont les montants figurent dans la liste reprise en annexe 2 au présent arrêté, en vue de la création des emplois suivants, pour autant que ces emplois soient créés avant le 31 décembre 2012 :


Daarentegen vormt het verkrijgen van de tegemoetkoming geen beletsel voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 1 , b) en c), 7°bis en 13° van dezelfde wet, op voorwaarde dat die verstrekkingen plaatshebben buiten de uren tijdens welke de rechthebbende in een centrum voor dagverzorging is opgenomen.

En revanche, l'obtention de cette allocation ne fait pas obstacle à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le coût des prestations visées à l'article 34, alinéa 1er, 1°, b) et c), 7bis et 13° de la même loi, à condition que ces prestations aient lieu en dehors des heures durant lesquelles le bénéficiaire est admis dans un centre de soins de jour.


Art. 153 bis. § 1. Voor de rechthebbende opgenomen in een centrum voor dagverzorging en die beantwoordt aan de afhankelijkheidscriteria, bedoeld in artikel 148bis, wordt binnen zeven dagen volgend op de datum van opneming, door de instelling die instaat voor de verzorging, de aanvraag tot verkrijgen van een tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven, bedoeld in artikel 147, § 3, ingediend bij de verzekeringsinstelling waarbij de rechthebbende is aangesloten of ingeschreven.

Art. 153 bis. § 1er. Pour le bénéficiaire admis dans un centre de soins de jour et qui satisfait aux critères de dépendance visés à l'article 148bis, la demande d'obtention de l'allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière, visée à l'article 147, § 3, est introduite dans les sept jours suivant la date d'admission par l'institution responsable des soins, auprès de l'organisme assureur auquel le bénéficiaire est affilié ou inscrit.




Anderen hebben gezocht naar : bis opgenomen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis opgenomen zijn' ->

Date index: 2024-10-14
w