Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biologische beschikbaarheid uit de tablet was ongeveer " (Nederlands → Frans) :

De absolute biologische beschikbaarheid uit de tablet was ongeveer 77%.

La biodisponibilité absolue du comprimé est d’environ 77%.


De absolute biologische beschikbaarheid van de tablet was ongeveer 77%.

La biodisponibilité absolue d’un comprimé est d’environ 77 %.


De gemiddelde orale biologische beschikbaarheid van de tablet is ongeveer 40-45 %, en de gemiddelde piekplasmaconcentratie (C max ) wordt na ongeveer 1,58 uur bereikt (T max ).

La biodisponibilité moyenne du lyophilisat oral est d'environ 40 – 45 %, et les concentrations plasmatiques maximales moyennes (C max ) sont atteintes en 1,58 heures environ (T max ).


De absolute biologische beschikbaarheid van de tablet bedraagt ongeveer 77%.

La biodisponibilité absolue du comprimé a été d’environ 77%.


De absolute biologische beschikbaarheid van de tablet bleek ongeveer 77% te bedragen.

La biodisponibilité résultant de la prise du comprimé était d’environ 77 %.


De absolute biologische beschikbaarheid van de tablet bedraagt ongeveer 77 %.

La biodisponibilité absolue du comprimé est d’environ 77%.


De absolute biologische beschikbaarheid van een tablet claritromycine van 250 mg is ongeveer 50%.

La biodisponibilité absolue d’un comprimé de 250 mg de clarithromycine est d’environ 50 %.


In een vergelijkend onderzoek naar de biologische beschikbaarheid bij gezonde volwassen vrijwilligers (n=60) was 50 mg Xaluprine suspensie voor oraal gebruik bio-equivalent aan de tablet met 50 mg, het referentiemiddel, voor de AUC maar niet voor de C max . De gemiddelde (90% betrouwbaarheidsinterval) C max met de suspensie voor oraal gebruik was 39% (22%–58%) hoger dan met de tablet, hoewel de variabiliteit tussen proefpersonen (% ...[+++]

Dans une étude comparative de biodisponibilité menée chez des volontaires adultes sains, (n = 60), il a été démontré que la suspension orale à 50 mg de Xaluprine est bioéquivalente au médicament de référence en comprimé à 50 mg, pour l’ASC mais pas pour la C max. La C max moyenne (IC à 90 %) obtenue avec la suspension orale était supérieure de 39 % (22 % à 58 %) à celle du comprimé, malgré une variabilité inter-individuelle (CV en %) plus faible avec la suspension orale (46 %) qu’avec le comprimé (69 %).


De absolute biologische beschikbaarheid (AUC) van deferasirox uit EXJADE tabletten is ongeveer 70% vergeleken met een intraveneuze dosering.

La biodisponibilité absolue (AUC) du déférasirox, substance active des comprimés d’EXJADE, est d’environ 70% par rapport à une dose intraveineuse.


Aan de andere kant was de mate van absorptie en de biologische beschikbaarheid bij benadering 30% hoger voor het tablet van 20 mg na voedselopname, vergeleken bij nuchtere maag, en er was geen gebrek in de absorptie of dumping van de dosis.

Cependant, l'absorption et la biodisponibilité pour le comprimé à 20 mg étaient supérieures d'environ 30 % après ingestion d'aliments par rapport aux valeurs à jeun et aucun cas d’échec de l’absorption ni de libération massive du principe actif n’ont été observés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologische beschikbaarheid uit de tablet was ongeveer' ->

Date index: 2023-01-13
w