Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodegradatie
Biologische veiligheidskast klasse II
Biologische veiligheidskast klasse III
Biologische yoghurt
Blootstelling aan biologisch agens
Blootstelling aan biologisch agens door inname
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
Natuurlijke afbreekbaarheid

Vertaling van "biologische afbreekbaarheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
biodegradatie | natuurlijke afbreekbaarheid

biodégradation | dégradation de certaines substances par des organismes vivants


blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid

exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau




onopzettelijke blootstelling aan biologische kwiksamenstelling

exposition accidentelle à un composé de mercure biologique


onopzettelijke blootstelling aan biologische loodsamenstelling

exposition accidentelle à un composé de plomb biologique






blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meestal worden oppervlakteactieve stoffen als biologisch afbreekbaar beschouwd wanneer het niveau van biologische afbreekbaarheid (mineralisatie) minstens 60% binnen de 28 dagen bedraagt.

Dans la majorité des cas, les agents de surface sont considérés comme biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) est d’au moins 60 % dans les 28 jours.


Wanneer het gaat om een oppervlakteactieve stof die voor industriële of institutionele doeleinden wordt verkocht, kan een product in de Europese Unie in de handel worden gebracht zonder aan de voorwaarden voor totale biologische afbreekbaarheid te voldoen.

Pour autant qu’il s’agisse d’un agent de surface vendu à des fins industrielles ou institutionnelles, il est possible de commercialiser un produit dans l’Union sans avoir respecté les conditions de biodégradabilité finale.


Bij de controles onderzocht men de conformiteit van de etikettering (vooral de specifieke voorschriften bij zogeheten 'gevaarlijke' producten), de conformiteit van het Material Safety Data Sheet (d.i. het veiligheidsgegevensblad voorzien in artikel 31 van de REACH-verordening 1907/2006), de beschikbaarheid van testen voor biologische afbreekbaarheid, het ecolabel, de aanmelding van het product bij het Antigifcentrum, de betaling van een bijdrage indien nodig, enz. In 2007 werden de fabrikanten en importeurs gecontroleerd.

Les contrôles ont examiné la conformité de l’étiquetage (particulièrement les prescriptions spécifiques lorsqu’il s’agit d’un produit dit « dangereux »), la conformité de la Material Safety Data Sheet (càd la fiche de sécurité prévue par le Règlement REACH 1907/2006 (article 31)), la disponibilité des tests de biodégradabilité, l’écolabel, la notification du produit au Centre Anti-poisons, le paiement de la rétribution dans les cas où celle-ci est nécessaire, etc. En 2007, les contrôles ont porté sur les fabricants et importateurs.


6) Wat moet ik doen wanneer mijn product niet voldoet aan de voorwaarden voor totale biologische afbreekbaarheid zoals voorzien in de Europese wetgeving?

6/ Que faire si mon produit ne respecte pas les conditions de biodégradabilité finale prévues par la législation européenne ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat moet de resultaten van de testen van totale biologische afbreekbaarheid bevatten en, indien deze niet aan de verwachte criteria voldoen, de technische informatie in verband met de zogenaamde 'aanvullende' risicobeoordeling van de oppervlakteactieve stoffen (bijlage II en IV van de verordening) over de vorming van moeilijk afbreekbare metabolieten.

Celui-ci doit contenir les résultats des tests de biodégradabilité finale et, lorsque ceux-ci ne respectent pas les critères de réussite attendus, les informations techniques liées à l’évaluation dite « complémentaire » des risques des agents de surface (annexe II et IV du règlement), relatifs à la formation de métabolites récalcitrants.


De verordening is onmiddellijk van toepassing in België en definieert enkele termen (zie verder) die voor fabrikanten erg belangrijk kunnen zijn: 'preparaten', 'wassen', 'reinigen', 'stoffen', 'oppervlakteactieve stoffen', 'biologische afbreekbaarheid', 'in de handel brengen', enz. Om te weten of een product valt onder verordening 648/2004/EC moet in de wettekst naar de exacte definitie worden verwezen.

Le règlement, directement applicable en Belgique, définit une série de termes (voir dans la suite de cette fiche) qui peuvent s’avérer très importants pour les fabricants : « préparation », « lavage », « nettoyage », « substances », « agent de surface », « biodégradation », « mise sur le marché », etc. Afin de savoir si un produit est soumis au règlement 648/2004/EC, il est impératif de se référer à la définition exacte dans le texte légal.


In uitzonderlijke gevallen waarin deze testen omwille van technische redenen niet voldoen, zijn andere testen voorgeschreven. Het criterium voor de biologische afbreekbaarheid bedraagt hier minstens 70%.

Dans des cas particuliers où ces tests ne conviennent pas pour des raisons techniques, d’autres tests sont décrits pour lesquels le critère de réussite du test de biodégradabilité doit être d’au moins 70 %.


w