Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Dood gevonden
Neventerm

Vertaling van "biologie worden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


vormen van epilepsie en epileptische syndromen, waarvan niet is vastgesteld of zij focaal of gegeneraliseerd zijn

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de tweede helft van de overschrijdingen, die in 1999 en 2000 in de ambulante klinische biologie worden vastgesteld, te recupereren voert het koninklijk besluit van 20 december 2001 nieuwe besparingen door op de forfaitaire honoraria per voorschrift en de forfaitaire honoraria in de daghospitalisatie.

- l’arrêté royal du 20 décembre 2001 exécute la suite des nouvelles dispositions de l’article 59 de la loi SSI. Pour récupérer la seconde moitié des dépassements observés en biologie clinique ambulatoire en 1999 et 2000, des économies sont à nouveau prises sur les honoraires forfaitaires par prescription et les honoraires forfaitaires en hospitalisation de jour.


Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 61, § 7, vierde lid – Terugbetalingen verschuldigd wanneer de uitgaven voor klinische biologie het vastgestelde budget overschrijden - Nalatigheidsintresten

Loi coordonnée le 14.7.1994, article 61, § 7, alinéa 4 - Remboursements de sommes dues lorsque les dépenses de biologie clinique dépassent le budget fixé - Intérêts de retard


Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 61, § 7, vierde lid – Terugbetalingen verschuldigd wanneer de uitgaven voor klinische biologie het vastgestelde budget overschrijden – Nalatigheidsintresten 497

Loi coordonnée le 14.7.1994, article 61, § 7, alinéa 4 - Remboursements de sommes dues lorsque les dépenses de biologie clinique dépassent le budget fixé - Intérêts de retard 497


Op dezelfde manier kan op pagina 1803 worden vastgesteld dat de persoon die terzelfdertijd bevoegd is voor het uitvoeren van analyses en belast met de leiding van het laboratorium, uiteraard een geneesheer‑specialist in de klinische biologie mag zijn maar evengoed een licentiaat in de scheikundige wetenschappen of om het even welke andere persoon.

De même à la page 1803, il est constaté que la personne habilitée à effectuer les analyses et chargée en même temps de la direction du laboratoire peut être un médecin spécialisé en biologie clinique mais aussi un licencié en sciences chimiques et même d'autres personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1.H0607/01 De honoraria, zoals ze waren vastgesteld op 31.12.2005, worden lineair geïndexeerd met 2,26%, met uitzondering van de groepen van technische verstrekkingen die in de afgelopen 4 jaar een gemiddelde jaarlijkse groei van meer dan 7,75% hebben gekend en met uitzondering van het GMD en de honoraria en forfaits voor klinische biologie H0607/02 De honoraria en forfaits voor klinische biologie worden lineair geindexeerd met 2,26 %

Indexations 1. 1.H0607/01. Les honoraires tels qu’ils étaient fixés au 31 décembre 2005, sont indexés de façon linéaire de 2,26 %, hormis les groupes de prestations techniques qui ont accusé une augmentation moyenne de plus de 7,75% dans les 4 années précédentes et à l’exclusion du DMG et des honoraires et forfaits de biologie clinique


Ten gevolge van de begrotingsoverschrijdingen die in 1999 en 2000 zijn vastgesteld in de sectoren van de ambulante klinische biologie en de medische beeldvorming heeft de programmawet van 19 juli 2001 de artikelen 59 en 69 van de GVU-wet gewijzigd; het gaat hier om de opneming van de algebraïsche verschillen tussen de algemene begrotingen van de financiële middelen en de uitgaven geboekt voor de verstrekkingen van klinische biologie en medische beeldvorming.

Suite aux dépassements budgétaires constatés dans les secteurs de la biologie clinique ambulatoire et de l’imagerie médicale en 1999 et 2000, la loi-programme du 19 juillet 2001 a modifié les articles 59 et 69 de la loi SSI concernant l’incorporation des différences algébriques entre les budgets globaux des moyens financiers et les dépenses comptabilisées pour les prestations de biologie clinique et d’imagerie médicale.


- De globale begroting van de financiële middelen worden vastgesteld (521.962 duizend € - medische beeldvorming zonder NMR, CT-scan, art.17ter en 17quater van de nomenclatuur) en (955.820 duizend € - klinische biologie met inbegrip van de moleculaire biologie en de technische permanentie);

- les montants des budgets globaux sont fixés (521.962 milliers € - imagerie médicale – sans le RMN, le CTscan, articles 17ter et 17quater de la nomenclature) et (955.820 milliers € - biologie clinique y compris la biologie moléculaire et la permanence technique);


De bedragen voor de klinische biologie en de medische beeldvorming zijn daarentegen perfect vergelijkbaar met de bedragen, vastgesteld voor de gedeeltelijke en de totale prostatectomie.

La biologie clinique et l’imagerie médicale présentent des montants tout à fait comparables à ceux constatés pour les prostatectomies partielles et totales.


De modaliteiten volgens dewelke de opmaak en de aflevering van de facturatiegegevens dient te gebeuren worden vastgesteld door het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging en worden gebundeld in de brochure " Instructies aan de verplegingsinrichtingen, aan de erkende laboratoria voor klinische biologie, aan de verpleegkundigen en alle andere inrichtingen of verstrekkers die gebruik maken van het systeem van aflevering van facturatiebestanden - Uitgave 2013" .

Les modalités selon lesquelles l'élaboration et la délivrance des données de facturation doivent s'effectuer sont fixées par le Comité de l'assurance du Service des Soins de santé et sont reprises dans la brochure " Instructions aux établissements hospitaliers, aux laboratoires de biologie clinique agréés, aux praticiens de l'art infirmier et à tous les autres établissements et dispensateurs qui recourent au système de délivrance de fichiers de facturation et aux organismes assureurs - Edition 2013" .


b) Een klinisch laboratorium heeft vastgesteld dat " artsen, buiten het medeweten van het R.I. Z.I. V. en van de patiënt, gebruik hebben gemaakt van reële mutualiteitsgegevens en van het systeem derde betalende voor analysen die volledig buiten de Z.l.V. - wetgeving vallen" . Zij maakten hiervan gebruik in het raam van de enquête van Test-Aankoop betreffende de laboratoria voor klinische biologie.

b) Un laboratoire de biologie clinique a constaté " que des médecins avaient utilisé, à l'insu de l'INAMl et du patient, les données réelles de sécurite sociale et le système du tiers payant pour des analyses ne relevant pas de la législation INAMI, lors de l'enquête de Test-achat sur les laboratoires de biologie.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     dood gevonden     biologie worden vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologie worden vastgesteld' ->

Date index: 2024-04-10
w