Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-energetisch stimulatiesysteem
Bio-energetisch vergelijkingssysteem
Bio-equivalent
Met dezelfde kracht en uitwerking
Ontvanger voor bio-energetisch systeem
Passieve sensor voor bio-energetisch systeem

Vertaling van "bio-equivalentie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bio-equivalentie betekent in principe klinische equivalentie, en dit wordt ondersteund door recente gegevens.

La bioéquivalence signifie en principe qu’il y a une équivalence clinique, ce que renforcent des données récentes.


De bio-equivalentie garandeert niet noodzakelijk een 100% identieke werking of effect (1)

La bioéquivalence n’entraine pas nécessairement une action ou un effet à 100% identique (1)


Verschillende studies hebben nochtans aangetoond dat “Hoewel de goedkeuring van generieken vereist dat de chemische equivalentie en de bio-equivalentie worden aangetoond, blijkt dat deze equivalenties de therapeutische equivalentie niet garanderen” (2)

Plusieurs études démontrent néanmoins que « Bien que l’approbation des génériques exige la démonstration de l’équivalence chimique et de la bioéquivalence, il apparaît que ces équivalences ne garantissent pas l’équivalence thérapeutique» (2)


In dit artikel wordt aandacht besteed aan een aantal aspecten rond generieken, in het bijzonder kostprijs, therapietrouw, bio-equivalentie en klinische equivalentie.

Cet article attire l’attention sur un certain nombre d’aspects concernant les génériques, en particulier leur coût, l’observance du traitement, la bioéquivalence et l’équivalence clinique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voor generieken vereiste bio-equivalentie ten opzichte van het referentiemiddel impliceert voor de meeste geneesmiddelen ook klinische equivalentie [zie ook Folia februari 2010 ].

La bio-équivalence par rapport aux médicaments de référence exigée pour les génériques, implique aussi pour la plupart des médicaments une équivalence clinique [voir aussi les Folia de février 2010 ].


Voor de generieken wordt de therapeutische equivalentie gelijkgesteld met de bio-equivalentie.

Pour les génériques, l’équivalence thérapeutique est assimilée à la bioéquivalence.


Bij de goedkeuring van een generiek wordt er over gewaakt dat de biologische beschikbaarheid gelijkwaardig is aan deze van het referentiemiddel, de originele specialiteit ten opzichte waarvan de generiek zich positioneert (" bio-equivalentie" ).

Lors de l’enregistrement d’un générique, on veille à ce que sa biodisponibilté soit équivalente à celle du médicament de référence, la spécialité originale par rapport à laquelle se positionne le générique (" bioéquivalence " ).


In verband met het nagaan van de bio-equivalentie zijn er regels vastgelegd; in de Europese Unie worden de regels vastgelegd door het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency of EMEA), gebruikt: Note for guidance on the Investigation of Bioavailability and Bioequivalence CPMP/EWP/QWP/1401/98 [http ...]

En ce qui concerne le contrôle de la bio-équivalence, des règles ont été fixées; dans l’Union européenne, on utilise les règles établies par l’Agence Européenne des Médicaments (European Medicines Agency ou EMEA): Note for guidance on the Investigation of Bioavailability and Bioequivalence CPMP/EWP/QWP/1401/98 [http ...]


Twee moleculen zijn equivalent op farmaceutisch vlak als ze eenzelfde hoeveelheid van één of meerdere actieve bestanddelen bevatten, in dezelfde galenische vorm, en aan identieke of vergelijkbare normen voldoen (= bio-equivalentie).

Deux molécules sont équivalentes sur le plan pharmaceutique lorsqu’elles contiennent une même quantité du ou des principe(s) actif(s), sous la même forme galénique, et satisfont à des normes identiques ou comparables (= bioéquivalence).


Alleen de publieke overheid kan de burgerlijke verantwoordelijkheid nemen voor een substitutie van geneesmiddelen, wat betekent dat er officiële en gevalideerde lijsten moeten worden opgesteld van substitutiegeneesmiddelen waarvan de bio-equivalentie door de overheid wordt gegarandeerd.

Seulement l’autorité publique peut prendre la responsabilité civile d’une substitution de médicaments, ce qui implique la nécessité de listes officielles et validées de médicaments de substitution dont la bioéquivalence est garantie par l’autorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bio-equivalentie' ->

Date index: 2022-08-13
w