Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen welke expertises inzake menselijk lichaamsmateriaal " (Nederlands → Frans) :

Om deze vraag te beantwoorden, werd het probleem voorgelegd aan de permanente werkgroep “Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong” binnen welke expertises inzake menselijk lichaamsmateriaal en orthopedie vertegenwoordigd zijn.

Afin de répondre à la demande, la question a été soumise au groupe de travail permanent « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » au sein duquel des expertises en matériel corporel humain et en orthopédie sont représentées.


Om deze vraag te beantwoorden, werd het probleem voorgelegd aan de permanente werkgroep “Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong” binnen welke expertises inzake menselijk lichaamsmateriaal, orthopedie en microbiologie vertegenwoordigd zijn.

Afin de répondre à la demande, la question a été soumise au groupe de travail permanent « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » au sein duquel des expertises en matériel corporel humain, orthopédie et microbiologie sont représentées.


Om deze vraagstelling te beantwoorden, werden de vragen voorgelegd aan de permanente werkgroep “Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong” binnen de welke expertise inzake menselijk lichaamsmateriaal, organen en chirurgie aanwezig is.

Afin de répondre à la demande, les questions ont été soumises au groupe de travail permanent « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » au sein duquel des expertises notamment en matériel corporel humain, organes et chirurgie sont représentées.


Om deze vraagstelling te beantwoorden, werden de vragen voorgelegd aan de permanente werkgroep “Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong” waarbinnen expertise inzake menselijk lichaamsmateriaal, biologie en orthopedie aanwezig is.

Afin de répondre à la demande, les questions ont été soumises au groupe de travail permanent « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » au sein duquel des expertises notamment en matériel corporel humain, en biologie et en orthopédie sont présentes.


In de subwerkgroep waren de expertises inzake menselijk lichaamsmateriaal, voortplantingsgeneeskunde, embryologie en cryobiologie vertegenwoordigd.

Les expertises suivantes étaient représentées au sein du sous-groupe : matériel corporel humain, médecine de la reproduction, embryologie et cryobiologie.


De groep werkte ook verder aan de herziening van de kwaliteitsnormen voor cellen en weefsels (Kwaliteitsnormen voor menselijk lichaamsmateriaal bestemd voor toepassing bij de mens) en heeft een aantal normen meer in detail uitgewerkt (HGR 8699 " Aanbevelingen inzake de validatie en bewaking van de omgeving binnen banken en intermediaire instellingen voor ...[+++]

Le groupe a également poursuivi sa révision des standards de qualité pour les cellules et tissus (Standards de qualité pour le matériel corporel humain destiné à une application chez l’homme) et a abordé plus en détail certains points de ces standards (CSS 8699 «Recommandations en matière de validation et de contrôle de l’environnement au sein des banques et structures intermédiaires de matériel corporel humain », CSS 8800 «Patients atteints de la maladie de Parkinson: donneurs à exclure ?», «aspects microbiologiques dans le cadre de la pratique des banques de matériel corporel humain»).


Aanbevelingen inzake de validatie en bewaking van de omgeving binnen banken en intermediaire instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal

Recommandations en matière de validation et de contrôle de l’environnement au sein des banques et structures intermédiaires de matériel corporel humain


w