Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de vooropgestelde termijn kunnen zij " (Nederlands → Frans) :

Binnen de vooropgestelde termijn kunnen zij bijkomende informatie vragen. De Commissie wordt ingelicht door de lidstaat, die over de conformiteit van het verzoek tot ontheffing oordeelt, en spreekt zich hierover uit, bijgestaan door een comité.

Informée par l’Etat membre, qui juge de la conformité de la demande de dérogation, la Commission assistée d’un Comité se prononce sur celle-ci.


De databank met de medische en tandheelkundige consumptiegegevens van de in deze steekproef onderzochte personen kon niet tijdig bekomen worden binnen de vooropgestelde termijn van deze studie.

La banque de données comportant les données de consommation de soins dentaires des personnes examinées dans cet échantillon n’a pu être obtenue à temps dans le délai imparti par cette étude.


In dit verband is de verbintenis nummer 1 gerealiseerd binnen de vooropgestelde termijn (voor 31 december 2006).

Dans cet ordre d’idées, l’engagement numéro 1 a été réalisé dans le délai fixé (avant le 31 décembre 2006).


De instellingen maken maandelijks een document over, aangifte genoemd, in de correcte vorm en binnen de vooropgestelde termijn, aan de instelling die belast is met de inzameling van de gegevens betreffende de pensioenrechten en de betalingen van pensioenen.

Les organismes fournissent mensuellement un document, appelé déclaration, selon la forme et les délais imposés, à l'institution chargée de la collecte des informations relatives aux droits et aux paiements de pensions.


In dit verband is eind 2007 verbintenis nummer 1 (deel 2) gerealiseerd binnen de vooropgestelde termijn (voor 31 december 2007). Het betreft de ‘Analyse, controle en exploitatie van de nieuwe boekhoudkundige uitgavenstaten, van de nieuwe gegevens “T20” en van de nieuwe gegevens “STATMD” en van de relatie tussen die verschillende gegevensbronnen’.

Il s’agit de la note ‘Analyse, contrôle et exploitation des nouveaux états des dépenses comptables, des nouvelles données « T20 » et des nouvelles données « STATMD » ainsi que de la relation entre ces différentes sources de données’.


Indien dat voorstel niet binnen de termijn wordt gedaan of indien de Ministers zich er niet bij kunnen aansluiten, kunnen zij een eigen voorstel aan de Commissie voorleggen.

Si cette proposition n'est pas faite dans ce délai ou si les Ministres ne peuvent s'y rallier, ils peuvent soumettre leur propre proposition à la Commission.


Wanneer de verzekeringsinstelling er niet in is geslaagd om de onverschuldigde prestaties binnen de vastgestelde termijn terug te vorderen, kan zij binnen drie maanden na afloop van die termijn aan de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle vragen te worden vrijgesteld van de boeking van de niet teruggevorderde bedragen als administratiekosten.

Lorsque l’organisme assureur n’est pas parvenu à récupérer les prestations indues dans le délai fixé, il peut demander au fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif, dans les trois mois suivant l’expiration de ce délai, à être dispensé de l’inscription en frais d’administration des montants non récupérés.


In artikel 2 is bepaald dat zij een proces-verbaal kunnen opstellen, of een waarschuwing kunnen geven, of aan de overtreder een termijn kunnen opleggen waarbinnen laatstgenoemde alles in orde moet maken.

L’article 2 prévoit qu’ils peuvent dresser procès-verbal, ou donner un avertissement, ou imposer au contrevenant un délai dans lequel ce dernier doit se mettre en règle.


Tegen deze besluiten (en ook wanneer er binnen de voorgestelde termijn geen besluit is genomen) moet een jurisdictioneel beroep in intern recht kunnen worden ingesteld.

Ces décisions (de même que l'absence de décision dans le délai imparti) doivent être susceptibles de recours juridictionnel en droit interne.


Art. 14. Na iedere vergadering van een internationale instantie wordt, binnen een termijn van één maand, aan de betrokken leden van het CCIM verslag uitgebracht, wanneer de overheden die zij vertegenwoordigen niet op de vergadering vertegenwoordigd waren.

Art. 14. Après chaque réunion d'une instance internationale, un rapport est transmis dans un délai d'un mois aux membres concernés du CCPIE, lorsque les autorités qu'ils représentent étaient absentes de la réunion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de vooropgestelde termijn kunnen zij' ->

Date index: 2022-09-30
w