Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen bepaalde voorwaarden ter ondersteuning » (Néerlandais → Français) :

Deze functie heet ‘elektronische attestering (“e-Attest”) of “elektronische terugbetaling” (“e-Reimbursement”). het verwerven en gebruiken van gegevens na codering of anonimisering en binnen bepaalde voorwaarden ter ondersteuning van het onderzoek van de gezondheid en de gezondheidszorg (“Health Research”).

Cette fonction est appelée “attestation électronique” (e-Attest) ou “remboursement électronique” (e-Reimbursement) obtenir et utiliser des données après codification ou anonymisation, sous certaines conditions, en vue d’étayer l’examen de l’état de santé du patient et des prestations de santé (Health Research).


Voorbeelden zijn voorschrijfsystemen voor geneesmiddelen, laboratoriumanalyses, medische beeldvorming, verpleegkundige zorgen, diëtetiek, enz. Deze functie heet “elektronisch voorschrijven” (“e-Prescription”). het verwerven en gebruiken van gegevens, binnen bepaalde voorwaarden en in medisch-administratieve gegevensstromen ter vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten binnen de gezondheidszorg en de sociale zekerheid, bvb. met betrekking tot verstrekkingen die in aanmerking komen voor vergoeding door de ziekteverzekering.

Par exemple, les systèmes de prescription de médicaments, d’analyses de laboratoire, d’imagerie médicale, de soins infirmiers, de régimes diététiques, etc. Cette fonction est appelée “prescription électronique” (e-Prescription) obtenir et utiliser des données, sous certaines conditions, dans le cadre de flux de données médico-administratives pour simplifier les formalités administratives dans le contexte des soins de santé et de la sécurité sociale, par exemple en ce qui concerne des prestations indemnisables par l’assurance soins de santé.


Deze technische cel heeft tot taak gegevens met betrekking tot de ziekenhuizen te verzamelen, te koppelen, te valideren, anoniem te maken en onder bepaalde voorwaarden ter beschikking te stellen.

Cette cellule technique a pour tâche de rassembler, de fusionner, de valider, de rendre anonymes et de mettre à disposition, sous certaines conditions, des données relatives aux hôpitaux.


I. bij de oprichting II – III. administratieve ondersteuning voor de indienstneming van administratief personeel voor alle praktijkvormen (delegeren van taken – creatie van werk) (versus forfait verbonden aan het aantal GMD’s, ten voordele van de grote praktijken) IV. ter ondersteuning van de oprichting van een informaticanetwerk voor het delen van de dossiers van HA solo binnen een netwerk of van de HA met een groepspraktijk of in wijkgezondheidscentra – in te voeren

personnel administratif pour tous styles de pratique (délégation des tâches – création d’emplois) (versus forfait lié au nombre de DMG, favorisant les grandes pratiques) IV. au soutien à l’installation d’un réseau informatique pour le partage des dossiers de MG solo en réseau ou de MG en association ou en MM - à créer


De artsen, zowel huisartsen als specialisten, zullen ter ondersteuning van hun analyse een bepaald aantal documenten ontvangen : de nationale uitgaven voor bepaalde categorieën en klassen van geneesmiddelen, de volumes, het geheel uitgedrukt hetzij per verpakking hetzij per dagelijkse dosis.

Les médecins, généralistes et spécialistes, recevront plusieurs documents afin d’encadrer leur analyse : les dépenses nationales pour certaines catégories et classes de médicaments, les volumes, l’ensemble exprimé soit par conditionnement, soit par dose journalière.


In het Belgisch Staatsblad van 31 juli 2013 werd een Koninklijk besluit van 11 juli 2013 bekendgemaakt tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van projecten ter ondersteuning van het m ...[+++]

Le Moniteur belge du 31 juillet 2013 a publié un Arrêté royal du 11 juillet 2013 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance soins de santé peut conclure des conventions, en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour la prise en charge des coûts de projets destinés à soutenir une concertation multidisciplinaire dans le cadre d’une politique de soins médico-pharmaceutique dans les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins, dont vous trouverez une copie en annexe.


Daar waar in artikel 175 wordt bepaald dat, onder bepaalde voorwaarden, niettemin verenigingen mogen worden gemachtigd die één van de in artikelen 173 en 174 opgesomde oogmerken hebben, is het logisch dat de teksten betreffende deze verenigingen vooraf ter goedkeuring aan de provinciale raden worden voorgelegd.

Toutefois, I'article 175 disposant que dans certaines conditions les conseils provinciaux peuvent autoriser les associations ayant un des objets cités aux articles 173 et 174, implique nécessairement que les textes relatifs à ces associations soient soumis préalablement aux conseils provinciaux.


- Ter ondersteuning van de werkzaamheden werd in 2007 binnen het E-team DGEC een analyse-instrument ontwikkeld dat toelaat om aan de hand van profielgegevens van individuele zorgverleners over de voorbije drie jaar in een relationele database op relatief eenvoudige wijze tendensen en trendwijzigingen te

- Afin de soutenir les travaux, un instrument d’analyse a été développé en 2007 au sein de l’E-team du SECM qui permet, à l’aide de données de profil de dispensateurs de soins individuels, de visualiser, de façon relativement simple, sur les trois années précédentes dans une base de données relationnelle les tendances et modifications de tendances en termes de prestations attestées. Cet instrument d’analyse a été mis à la disposition de l’ensemble des collègues au sein du SECM et sera encore développé à l’avenir.


Binnen een specifiek hiervoor opgerichte werkgroep worden de nodige normen, standaarden en specificaties vastgelegd voor de technische interoperabiliteit en de semantische operabiliteit tussen informatiesystemen van de ziekenhuizen ter ondersteuning van de gegevensuitwisseling in het kader van de elektronische patiëntendossiers, evenals de nodige standaarden inzake informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de gegevensuitwisseling in het kader ...[+++]

Au sein d’un groupe de travail spécifiquement créé à cet effet, sont fixées les normes, standards et spécifications nécessaires à l’interopérabilité technique et à l’opérabilité sémantique entre les systèmes d’information des hôpitaux, en vue de l’appui de l’échange de données dans le cadre de dossiers de patients électroniques, ainsi que les standards utiles en matière de sécurité de l’information et de protection de la vie privée lors de l’échange de données dans le cadre de dossiers de patients électroniques, notamment en ce qui concerne la preuve électronique de relations thérapeutiques et le consentement éclairé.


Verder worden bij dit ontwerp tevens verschillende natuurlijke‑ en rechtspersonen (o.a. Iandsbonden, ziekenfondsen, verzorgingsinstellingen, tarificatiediensten) gemachtigd gebruik te maken van het identificatienummer van het Rijksregister onder welbepaalde voorwaarden en binnen bepaalde perken.

Ce projet autorise également certaines personnes physiques et personnes morales (entre autres les unions nationales, les mutualités, les établissements hospitaliers, les offices de tarification) à faire usage du numéro d'identification du Registre national dans certaines conditions et dans des limites déterminées.


w