Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Bijzondere mondzorg
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op decubitus
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Loopt risico op vallen
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Vertaling van "bijzondere risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
















evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderzoek zou door het bevoegd gezag worden opgelegd indien de persoon in kwestie bijzondere risico’s heeft opgelopen, zoals wanneer hij een endoscopie heeft ondergaan of een transplant heeft ontvangen of bijvoorbeeld als bloeddonor een risico vormt.

Il reviendrait à l’autorité compétente d’imposer l’examen lorsque le patient a été soumis à des risques particuliers, notamment le fait d’avoir subi une endoscopie ou d’avoir reçu un greffon, ou de présenter un risque, par exemple en tant que donneur de sang.


werken met gassen onder druk (zuurstof, acetyleen en argon) waarvoor een specifieke regelgeving van kracht is en bijzondere risico’s zijn verbonden;

Travaux avec des gaz sous pression (oxygène, acétylène et argon) pour lesquels une législation spécifique est de vigueur et auxquels sont liés des risques particuliers;


het evalueren van de bijzondere risico's die het bewegingssysteem belasten in het arbeidsmilieu.

l'évaluation des risques particuliers surchargeant le système locomoteur dans le milieu de travail


Deze nieuwe sectorstudie van de cel gegevensbank van het Fonds voor arbeidsongevallen met betrekking tot de bouwsector beantwoordt aan het bijzondere risico van deze sector inzake arbeidsongevallen rechtvaardigt de noodzaak ervan.

Cette nouvelle étude réalisée par la banque de données du Fonds des accidents du travail sur le secteur de la construction se justifie par le risque particulier que présente ce secteur en matière d'accidents du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek zou door de bevoegde overheid worden opgelegd indien de patiënt bijzondere risico’s vertoont of stelt, zoals het geval is indien hij een endoscopie heeft ondergaan of een transplant of bloed heeft ontvangen.

Il reviendrait à l’autorité compétente d’imposer l’examen lorsque le patient présente des risques particuliers comme le fait d’avoir subi une endoscopie, d’avoir reçu un greffon ou du sang.


⇒ In Vlaanderen, Medisch niet-risicohoudend verzorgingsafval, = afvalstoffen die geen bijzondere risico’s inhouden.

⇒ En Flandre, déchets de soins médicaux ne comportant pas de risque = déchets ne comportant pas de risque particulier


Ook in Europa groeit de onrust over de aanwezigheid van hormoonverstorende verbindingen in het milieu en wordt er een bijzondere aandacht besteed aan een betere identificatie en beoordeling van de risico's van deze verbindingen voor het milieu en de gezondheid. Het merendeel van de wetgevingen zoals REACH (EU Verordening 1907/2006) en de Verordening betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen (EU Verordening 1107/2009), bevat regelgevende procedures die bepalen hoe men specifiek verbindingen met hormoonontregelen ...[+++]

La plupart des législations comme REACH (Règlement EU 1907/2006) et le Règlement concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques (Règlement EU 1107/2009) prévoit des procédures règlementaires qui déterminent la façon spécifique dont il convient d’identifier ou d’évaluer le risque posé par des composés présentant des propriétés de perturbateurs endocriniens.


Een bijzondere aandacht en een grondige opleiding dient gegeven te worden aan de specialisten, die werkzaam zijn in de gebieden waar de opgelopen risico’s het hoogst zijn, bij voorbeeld in de radiopediatrie, massaopsporing (mammografie), interventionele radiologie, cardiologie, enz.

Une attention toute particulière et une formation poussée doit être donnée aux spécialistes travaillant dans des domaines où les risques impliqués sont les plus sérieux, par exemple en radiopédiatrie, dépistages de masse (mammographie), radiologie interventionnelle, cardiologie, etc.


De producten die een ontheffing krijgen, worden meestal gebruikt in bijzondere veiligheidsomstandigheden (bijvoorbeeld in gesloten kringloop, wat de risico's op het terechtkomen in het milieu sterk beperkt) of worden tijdelijk toegelaten door een gebrek aan vervangmiddelen op de markt (zie hierover artikel 6 van de verordening).

Les produits bénéficiant d’une dérogation sont généralement utilisés dans des conditions de sécurité particulières (par exemple en circuit fermé, ce qui limite fortement les risques de rejet dans l’environnement) ou sont autorisés pendant une période temporaire du fait de l’absence de produits de substitution sur le marché (lire, à ce sujet, l’article 6 du Règlement).


De bijzondere bewaar- en verbruiksvoorwaarden om risico’s van slecht gebruik te voorkomen.

Les conditions particulières de conservation et d’utilisation pour éviter les risques de mauvaise utilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere risico' ->

Date index: 2021-03-05
w