Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere organisatorische voorwaarden worden " (Nederlands → Frans) :

- moeten er bijzondere organisatorische voorwaarden worden vervuld wanneer bloed geven door personen met hemochromatose wordt toegelaten?

- des conditions organisationnelles particulières doivent-elles être remplies si le don de sang par des personnes hémochromatosiques est autorisé?


Structuurindicatoren hebben te maken met voorwaarden inzake infrastructuur, operationele en organisatorische voorwaarden.

Ces indicateurs se rapportent à des conditions liées à l’infrastructure, à des conditions opérationnelles et à des conditions organisationnelles.


Wetgeving: KB 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1. Onverminderd de bijzondere bepalingen betreffende sommige vermeldingen in de etikettering van bepaalde voedingsmiddelen, is het verboden voorverpakte voedingsmiddelen in de handel te brengen die de volgende vermeldingen niet dragen, in de voorwaarden en onder voorbehoud van de afwijkingen bepaald in de artikelen 3 tot 13: 1° de verkoopbenaming; 2° de lijst met ingrediënten; 3° de hoeveelheid bepaalde ingrediënten of categorieën van ingrediënten overeenkomstig de bepalinge ...[+++]

Législation: AR 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1er. Sans préjudice des dispositions particulières relatives à certaines mentions devant figurer dans l'étiquetage de certaines denrées alimentaires, il est interdit de mettre dans le commerce des denrées alimentaires préemballées qui ne portent pas les mentions suivantes, dans les conditions et sous réserve des dérogations prévues aux articles 3 à 13 : 1° la dénomination de vente; 2° la liste des ingrédients; 3° la quantité de certains ingrédients ou catégories d'ingrédients conformément aux dispositions de l'article 5; 4° la date de durabilité minimale ou, dans le cas de d ...[+++]


Bovenop de algemene voorwaarden (zie vraag 5) en de geldende regelgeving – zijn de volgende bijzondere voorwaarden van kracht voor particuliere verkopers:

Outre les conditions générales (voir question 5) et la réglementation en vigueur, les conditions particulières suivantes sont d’application aux vendeurs particuliers :


- De stagemeester zorgt voor een bijzondere regeling betreffende de rechtsverhoudingen tussen het ziekenhuis en de kandidaten, de organisatie van de wachtdiensten en de werkvoorwaarden met inbegrip van de financiële voorwaarden die de bepalingen inzake de uit te voeren wachtdienstprestaties, alsmede hun bijzondere compensatieregelingen omvatten.

Le maître de stage veille à l'établissement d'une réglementation particulière régissant les rapports juridiques entre l'hôpital et les candidats, les conditions d'organisation des gardes et les conditions de travail, y compris les conditions financières, et comprenant les dispositions relatives aux prestations de gardes à remplir et leurs règles particulières de compensation.


Producten welke bestemd zijn voor bijzondere studies of analyses, voor zover er via de officiële controle voor kan worden gezorgd dat die producten niet voor menselijke of dierlijke consumptie bestemd worden en ze, na beëindiging van de tentoonstelling of de bijzondere studies of analyses – afgezien van de bij de analyses gebruikte hoeveelheden – worden vernietigd of onder bepaalde door het FAVV vast te stellen voorwaarden worden teruggezonde ...[+++]

Produits destinés à des études ou analyses particulières, pour autant que l’on puisse veiller, via le contrôle officiel, à ce que ces produits ne soient pas destinés à la consommation humaine ou animale et qu’après l’exposition, les études ou analyses particulières – indépendamment des quantités utilisées lors des analyses - ils soient détruits ou réexpédiés suivant certaines conditions à fixer par l’AFSCA.


- In subrubriek « III. Organisatorische normen » van de rubriek «Bijzondere normen voor de dienst Geriatrie ». De dienst beschikt minstens over… per 24 erkende bedden …/… 5° 1,33 voltijdse equivalenten personeelsleden met als kwalificatie gegradueerde/bachelor in de ergotherapie, gegradueerde/bachelor in de logopedie, licentiaat/master in de logopedie of licentiaat/master in de psychologie

- A la sous-rubrique « III. Normes d'organisation » de la rubrique «Normes spéciales pour le service de Gériatrie » Le service dispose d'au moins… pour 24 lits agréés …/… 5° 1,33 équivalents temps plein membres de personnel ayant comme qualification gradué/bachelier en ergothérapie, gradué/bachelier en logopédie, licence/master en logopédie ou licence/master en psychologie.


Het dient opgemerkt dat ook wanneer planten van lijst 3 gebruikt worden maar daarbij niet werd voldaan aan de bijzondere voorwaarden in de vierde kolom van die lijst, het notificatiedossier zal voorgelegd worden aan de Commissie van Advies voor Plantenbereidingen.

Dans le cas où des plantes de la liste 3 seraient utilisées sans que les conditions particulières fixées dans la quatrième colonne de la liste ne soient remplies, le dossier de notification devra également être soumis à la Commission d'avis des préparations de plantes.


- Wanneer bij controle blijkt dat de voorwaarden voor het behoud van een titel of bekwaamheid niet nageleefd worden, geeft de Erkenningscommissie een advies aan de bevoegde minister in verband met de schorsing (zie ook de rubriek “Terugkrijgen van de erkenning of Bijzondere beroepsbekwaamheden).

- Lorsqu’il ressort du contrôle effectué que les conditions de maintien d’un titre ou d’une qualification ne sont pas respectées, la Commission d’agrément donne au ministre compétent un avis relatif à la suspension (voir également la rubrique “recouvrer un titre professionel particulier ou une qualification professionnelle particulière).


De in deze productie-eenheden gebruikte biomassa voldoet aan bijzondere voorwaarden inzake milieu (zo gunstig mogelijke broeikasgasbalans, hoogste energie-efficiëntie van het hele circuit), agronomie (laagste doses pesticiden en meststoffen), nabijheid (kortste afstand tussen de plaats waar de biomassa geproduceerd wordt en de productie-eenheid) enz.

La biomasse utilisée dans ces unités de production répond à un cahier de charge qui fixe notamment des critères environnementaux (bilan des gaz à effet de serre le plus favorable possible, meilleure efficacité énergétique de l’ensemble de la filière), agronomiques (doses les plus faibles de pesticides et d’engrais), de proximité (distance la plus courte entre le lieu de la production de biomasse et l’unité de production), etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere organisatorische voorwaarden worden' ->

Date index: 2023-04-03
w