Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere aandacht vanuit wetenschappelijke kringen " (Nederlands → Frans) :

De virussen die aan de basis van deze infecties liggen, krijgen al jaren bijzondere aandacht vanuit wetenschappelijke kringen, zowel wat hun risico’s als hun mogelijke overdrachtswegen betreft.

Les virus, en tant que causes possibles de ces infections, font depuis plusieurs années l’objet d’une attention particulière de la part du monde scientifique tant du point de vue des risques que des voies de transmission associés.


Dit type pollutie vereist bijzondere aandacht vanuit een gezondheidsoogpunt omdat het effect van deze strategie op de lange termijn blootstelling onduidelijk is.

Ce type de pollution exige une attention particulière du point de vue de la santé car l’effet de cette stratégie sur l’exposition à long terme n’est pas clair.


Het Wetenschappelijk Comité geeft 3 prioritaire parameters aan die, vanuit voedingskundig oogpunt, bijzondere aandacht moeten krijgen :

Le Comité scientifique indique 3 paramètres prioritaires devant faire l’objet d’une attention particulière, du point de vue nutritionnel, dans les denrées alimentaires :


Het Wetenschappelijk Comité vestigt de aandacht op het feit dat indien ondrinkbaar water gebruikt wordt voor stoombehandeling of koeling bijzondere aandacht dient besteed te worden aan de preventie van lekken naar het voedingsmiddel.

Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que si de l’eau non potable est utilisée pour le traitement à la vapeur ou pour le refroidissement, une attention particulière doit être accordée à la prévention de fuites vers les denrées alimentaires.


Het is dus belangrijk dat de HGR bijzondere aandacht besteedt bij het bepalen van zijn prioriteiten en het kiezen van de projecten vanuit eigen initiatief teneinde de adviezen op aanvraag niet te vertragen.

Il est donc important que le CSS soit particulièrement attentif à définir ses priorités et à choisir ses projets de propre initiative de manière à ne pas retarder les avis sur demande.


2. Ter verbetering van zijn methodologie moet er een bijzondere aandacht geschonken worden aan de voorbereidingsfase van adviezen en projecten: prioriteiten stellen, duidelijke en ondubbelzinnige wetenschappelijke vragen stellen, samenstelling van de deskundigengroepen, planning van de adviezen in onderling overleg, enz.

2. En ce qui concerne l’amélioration de sa méthodologie, une attention toute particulière doit être portée à la phase de préparation des avis et des projets: définition des priorités, définition de questions scientifiques claires et non équivoques, composition des groupes d’experts, planification concertée des avis, etc.


de werklast van het wetenschappelijk secretariaat, een bijzondere aandacht voor de communicatie- en vertalingssector alsmede de vergoeding van de deskundigen voor die belangrijke kwaliteitseisen zijn de strategische krachtlijnen om die implementatie geleidelijk en niet te bruusk uit te voeren.

la charge de travail du secrétariat scientifique, une attention particulière dans les secteurs de la communication et de la traduction ainsi que la rémunération des experts pour ces nouvelles exigences qualitatives importantes, sont les axes stratégiques prioritaires pour réaliser cette implémentation progressivement et en douceur.


Er ging een bijzondere aandacht uit naar de hoofdstukken over de inname van mineralen, sporenelementen en vitaminen, die op basis van de meest recente wetenschappelijke literatuur volledig herschreven werden.

Une attention toute particulière a été accordée aux chapitres relatifs aux apports nutritionnels en sels minéraux, en oligo-éléments et en vitamines qui ont été entièrement réécrits sur base des publications scientifiques les plus récentes.


Het Wetenschappelijk Comité beschikt niet over voldoende gegevens om een uitspraak te kunnen doen over de noodzaak om de bij de ministeriële beslissing getroffen maatregelen uit te breiden tot de gemeenten in de nabijheid van de vestigingen van de fabriek in Olen; ! de risico-evaluatie voort te zetten en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan

Le Comité scientifique ne dispose pas d’assez de données pour pouvoir statuer sur la nécessité d’étendre les mesures prises dans la décision ministérielle aux communes à proximité des sites d’implantations des usines d’Olen ; ! de poursuivre l’évaluation des risques avec une attention particulière pour les


9. Bijzondere aandacht moet worden voorbehouden aan de wetenschappelijke literatuur zowel inzake toxicologische evaluatie als industriële praktijk.

9. Une attention particulière devra être réservée à la littérature scientifique en matière non seulement d’évaluation toxicologique mais également de pratiques industrielles.


w