Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
Microvillus

Traduction de «bijzonder wijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij willen we in het bijzonder wijzen op de gegevens “human resources”.

Nous souhaitons y épingler en particulier les données “ressources humaines”.


Bovendien kunnen de gegevens over het verbruik in België en de buurlanden erop wijzen dat er overconsumptie is, in het bijzonder wegens de behandeling van lichte vormen van depressie.

En outre, les données sur la consommation en Belgique et dans les pays voisins peuvent révéler une surconsommation, en particulier en raison du traitement de légères formes de dépression.


Hieruit volgt dat het bestreden arrest door de vordering van eiser deels af te wijzen, de in de aanhef van het middel aangehaalde wetsbepalingen, meer in het bijzonder artikel 76quater, §2, vierde lid, van de wet van 9 augustus 1963, heeft geschonden.

Il s’ensuit qu’en rejetant partiellement la demande de la demanderesse, l’arrêt attaqué viole les dispositions légales visées en tête du moyen, plus spécialement l’article 76quater, § 2, alinéa 4, de la loi du 9 août 1963.


- Indien de bacteriën wijzen op een besmetting tijdens het productieproces en in het bijzonder op een herbesmetting of een fout bij het bewaren na een hittebehandeling:

- Si les bactéries indiquent une contamination au cours du processus de production et en particulier une recontamination ou une erreur de conservation après un traitement thermique :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder, heeft art. 67, §2, 1°, van deze wet tot doel “gezondheidsbedreigende situaties op te sporen, aan te wijzen en te beheersen”.

En particulier, l’Art. 67, §2, 1°, de cette loi a pour objet « de renforcer la détection, le diagnostic et le contrôle des situations à risque sanitaire ».


De medische literatuur en in het bijzonder tijdschriften voor tandheelkunde wijzen op de frequentie van verwikkelingen waarvan sommige dodelijk kunnen zijn.

La littérature médicale et plus particulièrement les revues de dentisterie insistent sur la fréquence des complications dont certaines peuvent être létales.


Niet aanbevolen associaties: niet-gefractioneerde heparines, heparine, heparines met een laag moleculair gewicht (LMWH), en heparinederivaten (fondaparinux, desuridine), trombolytische middelen, GPIIb/ IIIareceptorantagonisten, clopidogrel, ticlopidine, dextran, sulfinpyrazon en vitamine K-antagonisten. Vanwege het risico van bloedingen, in het bijzonder bij NSAID’s met een eliminatiehalfwaardetijd van > 12 uur, wordt daarom aanbevolen om nauwkeurig te controleren op symptomen die op een bloeding wijzen.

Associations non recommandées : héparines non fractionnées et dérivés de l’héparine, héparines de bas poids moléculaire (HBPM), fondaparinux, désirudine, thrombolytiques, antagonistes des récepteurs GPIIb/IIIa, clopidogrel, ticlopidine, dextran, sulfinpyrazone et antivitamines K. En raison du risque hémorragique, une surveillance étroite des signes de saignement est recommandée, notamment avec les AINS à demi-vie d’élimination supérieure à 12 heures


Daardoor hebben de gegevens betrekking op de uitstrijkjes bij spontaan geperforeerde AOM of op niet-genezende of op recidiverende episodes die een staalname noodzaken om de antibiotherapie te kunnen bepalen. Deze studies wijzen erop dat de niet-vaccinale serotypes toenemen, in het bijzonder 19A (intermediair of penicillineresistent) (Casey et al., 2009; Dupont et al., 2010).

Ces études montrent que les sérotypes non vaccinaux augmentent, en particulier le 19A (intermédiaire ou résistant à la pénicilline) (Casey et al., 2009; Dupont et al., 2010).


Inderdaad, vanaf 35 jaar wordt een meerderheid van de plotse overlijdens veroorzaakt door coronaire pathologie; dit was tot heden zeker het geval voor mannen maar recente gegevens wijzen er op dat nu ook bij jonge vrouwen – in het bijzonder bij de rokers – plotse dood t.g.v. CHZ op relatief jonge leeftijd meer voorkomt (De Peretti C et al. 2012).

En effet, à partir de 35 ans, la majorité des morts subites est provoquée par une pathologie coronarienne. Jusqu’à présent, c’était certainement le cas chez les hommes mais des données récentes indiquent qu’actuellement, les jeunes femmes – en particulier les fumeuses – sont de plus en plus souvent victimes d’une mort subite due à une MC et ce à un âge relativement jeune (De Peretti et al., 2012).


De HGR dringt er sterk op aan om aanbevelingen te richten tot de Hogescholen en de Universiteiten en er hen op te wijzen hoe belangrijk het onderricht en de vorming van de toekomstige beroepsbeoefenaars in het algemeen en dezen werkzaam in de geestelijke gezondheidszorg in het bijzonder (verpleegkundigen, psychologen, sociaal werkers, artsen…) is. Deze toekomstige gezondheidswerkers moeten overtuigd worden dat psychosociale factoren een belangrijke rol spelen bij de evaluatie van de globale gezondheidstoestand en bij therapeutische pr ...[+++]

Le CSS insiste particulièrement pour que des recommandations soient faites au niveau des Hautes Ecoles et Universités sur l’importance à accorder à l’enseignement et à la formation des futurs praticiens de la santé en général et de la santé mentale en particulier (infirmiers, psychologues, travailleurs sociaux, médecins…) dans la prise en compte des facteurs psychosociaux comme éléments fondamentaux dans l’évaluation des bilans de santé et des procédures thérapeutiques dans la toute grande majorité des problèmes de santé de la population.




D'autres ont cherché : microvillus     bijzonder wijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder wijzen' ->

Date index: 2021-05-09
w