Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
Microvillus

Vertaling van "bijzonder werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het bijzonder werden de effecten van tamoxifen op lange termijn op de groei, puberteit en algemene ontwikkeling niet onderzocht.

En particulier, les effets à long terme du tamoxifène sur la croissance, la puberté et le développement général n’ont pas été étudiés.


Zijn benaming “levensbloem” wijst op de weldoende werkingen van de plant, die in het bijzonder werden toegeschreven aan de aanwezigheid van ginsenosiden.

Son appellation “fleur de vie” est révélatrice des bienfaits de la plante, attribués notamment à la présence de “ginsénosides”.


Zijn benaming “levensbloem” wijst op de weldoende werkingen van de plant, die in het bijzonder werden toegeschreven aan de aanwezigheid van ginsenosiden.

Son appellation “fleur de vie” est révélatrice des bienfaits de la plante, attribués notamment à la présence de “ginsénosides”.


Hartfalen In een fase-II-onderzoek om Remicade te evalueren met betrekking tot congestief hartfalen (CHF) werd een hogere incidentie van overlijden ten gevolge van hartfalen vastgesteld bij patiënten die met Remicade behandeld werden, in het bijzonder bij degenen die behandeld werden met de hoge dosis van 10 mg/kg (d.w.z. twee keer de maximale goedgekeurde dosis).

Insuffisance cardiaque Dans une étude de Phase II évaluant Remicade dans l’insuffisance cardiaque congestive (ICC), une mortalité plus élevée due à l’aggravation de l’insuffisance cardiaque a été constatée chez les patients traités par Remicade, notamment chez ceux traités par la dose la plus élevée de 10 mg/kg (c’est-à-dire deux fois la dose maximale recommandée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1,2 In het verleden werden gekookte rabarberbladeren gebruikt als een soort groente, in het bijzonder tijdens een beperkt voedingsaanbod zoals tijdens Wereldoorlog I. Verscheidene gevallen van acute intoxicatie na inname van rabarberbladeren werden beschreven waaronder enkele dodelijke gevallen.

1,2 Par le passé, les feuilles de rhubarbe cuites ont été utilisées comme une sorte de légume, en particulier en période de pénurie alimentaire, par exemple pendant la première guerre mondiale. Divers cas d’intoxication aiguë après ingestion de feuilles de rhubarbe ont été recensés, parmi lesquels quelques cas mortels.


Er werden gevallen gemeld van congenitale afwijkingen, in het bijzonder wanneer de foetus tijdens het eerste trimester aan de systemische cytarabinetherapie was blootgesteld geweest.

Des cas de malformations congénitales ont été signalés, en particulier lorsque le foetus avait été exposé à la thérapie systémique à la cytarabine pendant le premier trimestre.


Hoewel geslaagde zwangerschappen werden gemeld bij patiëntes die chemotherapie kregen tijdens het tweede en derde trimester, moet de behandeling met 5-fluorouracil worden vermeden, in het bijzonder tijdens het eerste trimester.

Bien que des grossesses réussies aient été signalées chez des patientes qui ont reçu une chimiothérapie au cours des deuxième et troisième trimestres, le traitement par 5-fluorouracile doit être évité en particulier pendant le premier trimestre.


In een carcinogeniciteitstudie op ratten met transplacentaire blootstelling en postpartum behandeling gedurende 2 jaar met hoge dosissen 2,6-xylidine werden in een zeer gevoelig testsysteem zowel maligne als benigne tumoren waargenomen, in het bijzonder in de neusholte (ethmoturbinaal).

Dans une étude de cancérogenèse conduite chez des rats, avec exposition trans-placentaire et traitement en post-partum pendant 2 ans au moyen de doses élevées de 2,6-xylidine, on a observé dans un système de test très sensible des tumeurs malignes et bénignes, en particulier au niveau de la cavité nasale (ethmo-turbinales).


Hoewel geslaagde zwangerschappen werden gemeld bij patiëntes die chemotherapie kregen tijdens het tweede en derde trimester, moet de behandeling met fluorouracil worden vermeden, in het bijzonder tijdens het eerste trimester.

Bien que des grossesses réussies aient été signalées chez des patientes qui ont reçu une chimiothérapie au cours des deuxième et troisième trimestres, le traitement par fluorouracile doit être évité en particulier pendant le premier trimestre.


Gevallen van osteonecrose van de kaak werden gemeld bij patiënten behandeld met SUTENT, waarvan het merendeel plaatsvond bij patiënten die bekende risicofactoren voor osteonecrose van de kaak hadden, in het bijzonder blootstelling aan intraveneuze bisfosfonaten en/of een voorgeschiedenis van gebitsziekte welke invasieve tandheelkundige procedures vereiste (zie ook rubriek 4.4).

Des cas d’ostéonécrose de la mâchoire ont été rapportés chez les patients traités par SUTENT, la plupart étant apparues chez des patients ayant des facteurs de risque identifiés pour l’ostéonécrose de la mâchoire, en particulier l’exposition aux biphosphonates par voie intraveineuse et/ou un antécédent de pathologie dentaire nécessitant une intervention dentaire invasive (voir également rubrique 4.4).




Anderen hebben gezocht naar : microvillus     bijzonder werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder werden' ->

Date index: 2024-09-03
w