Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm

Vertaling van "bijzonder wanneer andere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een CPK-dosisbepaling moet eveneens worden beoogd voor de behandeling bij bejaarden ouder dan 70 jaar, in het bijzonder wanneer andere voorbeschikkende factoren bestaan.

Un dosage de CPK doit également être envisagé avant traitement chez les personnes âgées de plus de 70 ans, en particulier lorsqu'il existe d'autres facteurs prédisposants.


Eén tablet Pantoprazole Mylan 40 mg per dag. In individuele gevallen kan de dosering worden verdubbeld (verhoging naar 2 tabletten Pantoprazole Mylan per dag), in het bijzonder wanneer er geen respons is op andere behandelingen.

Dans certains cas, la dose peut être doublée (en passant à 2 comprimés de Pantoprazole Mylan par jour) notamment lorsqu’il n’y a pas eu de réponse à un autre traitement.


In individuele gevallen kan de dosering verdubbeld worden (verhoging tot 2 tabletten Pantoprazol Apotex per dag) in het bijzonder wanneer geen respons op andere behandelingen is vastgesteld.

Dans certains cas, la dose peut être doublée (soit 2 comprimés de Pantoprazol Apotex par jour), en particulier en l’absence de réponse à un autre traitement.


In individuele gevallen kan de dosering worden verdubbeld (verhoging naar 2 tabletten Pantomed per dag), in het bijzonder wanneer er geen respons is op andere behandelingen.

Dans certains cas, la dose peut être doublée (en passant à 2 comprimés de Pantomed par jour) notamment lorsqu’il n’y a pas eu de réponse à un autre traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In individuele gevallen kan de dosering worden verdubbeld (verhoging naar 2 tabletten Pantoprazole Mylan 40 mg per dag), in het bijzonder wanneer er geen respons is op andere behandelingen.

Dans certains cas, la dose peut être doublée (en passant à 2 comprimés de Pantoprazole Mylan 40 mg par jour) notamment lorsqu’il n’y a pas eu de réponse à un autre traitement.


In individuele gevallen kan de dosering worden verdubbeld (verhoging naar 2 tabletten Pantoprazole Takeda per dag), in het bijzonder wanneer er geen respons is op andere behandelingen.

Dans certains cas, la dose peut être doublée (en passant à 2 comprimés de Pantoprazole Takeda par jour) notamment lorsqu’il n’y a pas eu de réponse à un autre traitement.


De netheid van dit materiaal ver-dient bijzondere aandacht; het materiaal moet regelmatig ontsmet worden. Er wordt er bovendien op gewezen dat, voor de telefoon, de computer en de andere niet medische uitrusting, in het bijzonder wanneer ze zich in de medische zone bevinden, naast de gewone huishoudelijke detergenten, ook compatibele ontsmettingsmiddelen gebruikt moeten worden.

Signalons en outre que pour le téléphone, l’ordinateur et d’autres équipements non médicaux, en particulier lorsqu’ils se trouvent dans la zone médicale, en plus des détergents de ménage habituels, il faudra prescrire l’utilisation de désinfectants compatibles.


Het onderkennen van een transfusionele sepsis kan moeilijk zijn aan het bed van de patiënt, in het bijzonder wanneer de zieken al koortsig zijn vóór de transfusie en/of een antibioticabehandeling ondergaan voor een sepsis van andere oorsprong.

La reconnaissance d’un sepsis transfusionnel peut être difficile au lit du patient, spécialement lorsque les malades sont déjà fébriles avant la transfusion et/ou sont sous traitement antibiotique pour un sepsis d’une autre origine.


In individuele gevallen kan de dosering worden verdubbeld (verhoging naar 2 tabletten Zurcale per dag), in het bijzonder wanneer er geen respons is op andere behandelingen.

Dans certains cas, la dose peut être doublée (en passant à 2 comprimés de Zurcale par jour) notamment lorsqu’il n’y a pas eu de réponse à un autre traitement.


- het is aan te bevelen kinderen van jonger dan 6 jaar die gewoonlijk bij u verblijven, niet onder hetzelfde dak te houden; wanneer dat onmogelijk is moet u er absoluut over waken dat de kinderen, in het bijzonder de zeer jonge kinderen, door iemand anders kunnen worden verzorgd en bewaakt om de duur van nabije contacten zo klein mogelijk te houden.

- il est recommandé que les enfants de moins de 6 ans demeurant chez vous ne restent pas sous le même toit; si cela est impossible, il faudra absolument veiller à ce que les enfants, et particulièrement les tout jeunes enfants, soient soignés et pris en charge par quelqu’un d’autre, afin de minimiser les temps de contact rapproché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder wanneer andere' ->

Date index: 2021-01-30
w