Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte aan voortdurend toezicht
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
COM 147
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Inadequaat ouderlijk toezicht en leiding
Microvillus
Overlijden zonder toezicht van arts
Toezicht op labobevindingen
Ziekte van moeder

Vertaling van "bijzonder toezicht worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.






toezicht op geneesmiddelenreactie/nevenwerkingen

surveillance : action ou effets secondaires des médicaments


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als u een verstopping van de urinewegen heeft of als u vertebrale metastasen heeft: in het begin van de behandeling moet dan bijzonder toezicht worden voorzien.

Si vous présentez une obstruction des voies excrétrices ou si vous présentez des tumeurs malignes secondaires des vertèbres: une surveillance particulière est nécessaire au début du traitement.


Het houdt ook bijzonder toezicht op de mededeling van gezondheidsgegevens.

Il remplit par ailleurs une mission de contrôle portant plus particulièrement sur la communication de données relatives à la santé.


omdat tijdens de behandeling met Crinone vochtophoping kan optreden is bijzonder toezicht nodig als u lijdt aan epilepsie, migraine, astma, hart- of nierdisfunctie;

étant donné que le traitement par Crinone peut provoquer une rétention aqueuse (accumulation d'eau), une surveillance spéciale sera nécessaire si vous souffrez d'épilepsie, de migraine, d'asthme ou d'un mauvais fonctionnement du cœur ou des reins ;


Diclofenac moet voorzichtig en onder bijzonder toezicht worden toegediend aan patiënten met antecedenten in het spijsverteringsstelsel (gastro-duodenale ulcus, colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) en bij patiënten met een ernstig aangetaste leverfunctie.

Le diclofénac sera administré avec prudence et sous surveillance particulière chez les malades ayant des antécédents digestifs (ulcère gastro-duodénal, colite ulcéreuse, maladie de Crohn) et chez ceux dont la fonction hépatique est gravement atteinte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stenose van de aorta- en de mitralisklep (obstructieve hypertrofische cardiomyopathie) Zoals voor andere vasodilatoren is bijzonder toezicht noodzakelijk bij patiënten met een hemodynamisch significante stenose van de aorta- of de mitralisklep of met een obstructieve hypertrofische cardiomyopathie.

Sténose de la valvule aortique et mitrale (cardiomyopathie hypertrophique obstructive) Comme pour les autres vasodilatateurs, il est nécessaire de surveiller particulièrement les patients souffrant de sténose hémodynamiquement significative de la valvule aortique ou mitrale ou de cardiomyopathie hypertrophique obstructive.


- De aanwezigheid van een ernstige cirrose vereist een bijzonder toezicht.

- La présence d'une cirrhose grave requiert une surveillance particulière.


Dit document is gebaseerd op het algemene kader dat in het bijzonder is vastgelegd in het witboek " Aanpassing aan de klimaatverandering: naar een Europees actiekader" [COM (2009) 147] dat zich ten doel stelt het weerstandsvermogen van de gezondheids- en sociale systemen te vergroten en de behoefte benadrukt het toezicht op en de beheersing van de effecten van de klimaatverandering op de gezondheid adequaat te waarborgen, zoals epidemiologi ...[+++]

Il est fondé sur le cadre général établi en particulier dans le Livre blanc «Adaptation au changement climatique: vers un cadre d'action européen» [COM(2009) 147], qui propose d'accroître la résilience des systèmes sanitaires et sociaux et souligne la nécessité d'assurer la surveillance et le contrôle des effets du changement climatique sur la santé (surveillance épidémiologique, contrôle des maladies transmissibles et incidences des phénomènes extrêmes).


Er wordt verwezen naar de aanbevelingen van de Richtlijn betreffende risicobeheersystemen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (EMEA/CHMP/96268/2005, bijlage B, 1.4): " door het aantal eenheden te beperken moet de patiënt op welbepaalde tijdstippen een gezondheidszorgbeoefenaar raadplegen waardoor er meer kans is om hem te testen en waardoor de tijdspanne waarin de patiënt zonder toezicht is, ingekort wordt... Een kleine verpakkingsgrootte kan ook nuttig zijn, in het bijzonder als er een groot risico van overdosering is of als d ...[+++]

Il est fait référence aux recommandations de la Guideline on Risk Management Systems for Medicinal Products for Human Use (EMEA/CHMP/96268/2005, annexe B, 1.4) : « en limitant le nombre d’unités, le patient devra voir un professionnel de la santé à des intervalles définis, augmentant ainsi les occasions d’être examiné et réduisant la durée durant laquelle un patient n’est pas examiné. Une petite taille de conditionnement peut également être utile, en particulier si l’on considère qu’il existe un risque majeur de surdose ou s’il faut restreindre la possibilité que les médicaments arrivent aux mains du grand public.


4.4. Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Bijzonder nauwgezet medisch toezicht is vereist in de volgende gevallen:

4.4. Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Une surveillance médicale particulièrement étroite est requise dans les cas suivants:


De initiële behandelingsfase vereist een bijzonder medisch toezicht.

La phase initiale du traitement nécessite une surveillance médicale spéciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder toezicht worden' ->

Date index: 2025-01-19
w