Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Hysterisch
Neventerm
Psycho-infantiel

Vertaling van "bijzonder rekening houden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbe ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebruik van water in bubbelbaden en andere hydrotherapie-installaties is vergelijkbaar met dat in kuuroorden maar wanneer men wenst over te gaan tot het gebruik van deze installaties in verzorgingsinstellingen moet men in het bijzonder rekening houden met de watergebonden risico’s.

L’utilisation des eaux des bains à remous et autres installations d’hydrothérapie est comparable à celle pratiquée dans les établissements thermaux pour le même type de soins.


Om dit doel te bereiken heeft het organisatiecomité de meest relevante bijdragen in de literatuur opgezocht en heeft de sprekers verzocht bij het voorbereiden van hun uiteenzetting in het bijzonder rekening te houden met de beschikbare meta-analyses en de evidence based medicine benadering.

Pour atteindre cet objectif, le comité d’organisation a recherché les contributions les plus significatives dans la littérature et invité les orateurs à préparer leur exposé tenant particulièrement compte des méta-analyses disponibles et de l’approche evidence based medicine.


Om dit doel te bereiken heeft het organisatiecomité de meest relevante bijdragen in de literatuur opgezocht en heeft drie sprekers verzocht bij het voorbereiden van hun uiteenzetting in het bijzonder rekening te houden met de beschikbare meta-analyses en de " evidence based medicine" benadering.

Pour atteindre cet objectif, le comité d'organisation a recherché les contributions les plus significatives dans la littérature et invité trois orateurs à préparer leur exposé tenant particulièrement compte des méta-analyses disponibles et de l'approche " evidence based medicine" .


Om dit doel te bereiken heeft het organisatiecomité de meest relevante bijdragen in de literatuur opgezocht en heeft vijf sprekers verzocht bij het voorbereiden van hun uiteenzetting in het bijzonder rekening te houden met de beschikbare meta-analyses en de evidence based medicine benadering.

Pour atteindre cet objectif, le comité d’organisation a recherché les contributions les plus significatives dans la littérature et invité cinq orateurs à préparer leur exposé tenant particulièrement compte des méta-analyses disponibles et de l’approche evidence based medicine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze risico’s betreffen heel in het bijzonder bepaalde voedingsmiddelen (zoals verse groenten en vers fruit, manueel bereide voedingsmiddelen zoals bereide maaltijden, schelpdieren zoals oesters en mosselen) en de voedingsindustrie moet hiermee rekening houden (bv. bewerkers van “kant-en-klaarproducten”).

Ces risques concernent tout particulièrement certaines denrées alimentaires (comme les légumes et fruits frais, les aliments traités manuellement tels que les plats préparés, les mollusques tels que les huîtres et les moules) et doivent être pris en compte par l’industrie alimentaire (p.ex. les professionnels manipulant des produits « prêts-àconsommer »).


Wegens de plasma-expanderende eigenschappen van Oxyglobin moet men rekening houden met de mogelijkheid van circulatieoverload, vooral bij het toedienen van bijkomende andere intraveneuze vloeistoffen, in het bijzonder colloïdale oplossingen.

En raison des propriétés d'expansion plasmatique d’Oxyglobin, il convient d'envisager la possibilité d'une surcharge circulatoire, surtout en cas d'administration complémentaire de liquides par voie intraveineuse, en particulier de solutions colloïdales.


Wegens de plasma-expanderende eigenschappen van Oxyglobin moet men rekening houden met de mogelijkheid van circulatieoverload en longoedeem, vooral bij het toedienen van bijkomende andere intraveneuze vloeistoffen, in het bijzonder colloïdale oplossingen.

En raison des propriétés d'expansion plasmatique d’Oxyglobin, il convient d'envisager la possibilité d'une surcharge circulatoire et d’œdème pulmonaire, surtout en cas d'administration complémentaire de liquides par voie intraveineuse, en particulier de solutions colloïdales.


Men moet daarenboven rekening houden met het risico van ongewenste effecten van de corticosteroïden, in het bijzonder bij herhaalde toediening.

Il convient en outre de tenir compte du risque d’effets indésirables des corticostéroïdes, notamment en cas d’administrations répétées.


Op elke leeftijd en als de nood bewezen is, moet een eventuele inname van een fluorsupplement rekening houden met de fluorconcentratie van het water en van de verbruikte voedingsmiddelen evenals van de gebruikte hygiëneproducten (in het bijzonder tandpasta).

A tout âge, si le besoin en est justifié, l’apport éventuel d’un complément de fluor doit tenir compte de la concentration de fluor présente dans l’eau et les denrées alimentaires consommées ainsi que dans les produits d’hygiène (dentifrice en particulier) utilisés.


Op elke leeftijd, als de nood eraan gerechtvaardigd is, moet een eventuele inname van een fluorsupplement rekening houden met de fluorconcentratie van het water ( 2 ) en van de verbruikte voedingsmiddelen evenals van de gebruikte hygiëneproducten (in het bijzonder tandpasta).

A tout âge, si le besoin en est justifié, l’apport éventuel d’un complément de fluor doit tenir compte de la concentration en fluor présente dans l’eau ( 2 ) et les denrées alimentaires consommées ainsi que dans les produits d’hygiène utilisés (dentifrice en particulier).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     hysterisch     psycho-infantiel     bijzonder rekening houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder rekening houden' ->

Date index: 2020-12-14
w