Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
Microvillus

Traduction de «bijzonder de voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 25 - Bijzonder Solidariteitsfonds - Voorwaarden - Cumulatief te vervullen voorwaarden 26

Loi coordonnée du 14.7.1994, article 25 - Fonds spécial de solidarité - Conditions


Arbeidshof Gent, afdeling Gent, 28 april 2003 Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 25 - Bijzonder Solidariteitsfonds - Voorwaarden - Verstrekking voorzien in de nomenclatuur maar gevraagd voor een andere aandoening - Mogelijkheid tot tussenkomst van het Bijzonder Solidariteitsfonds .

Loi coordonnée du 14.7.1994, article 25 - Fonds spécial de solidarité – Conditions – Prestation prévue dans la nomenclature mais demandée pour une autre pathologie – Possibilité d’intervention du Fonds spécial de solidarité .


Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 25 - Bijzonder Solidariteitsfonds - Voorwaarden

Loi coordonnée du 14.7.1994, article 25 - Fonds spécial de solidarité - Conditions - Conditions cumulatives


Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 25 - Bijzonder Solidariteitsfonds - Voorwaarden - Uitzonderlijke verstrekking - Opdracht van de deskundige

Loi coordonnée le 14.7.1994, article 25 - Fonds spécial de solidarité - Conditions - Prestation exceptionnelle - Mission de l'expert


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 25, § 2, 1ste lid - Bijzonder Solidariteitsfonds - Voorwaarden - Zeldzame aandoening die de vitale functies van de rechthebbende aantast

Loi coordonnée du 14.7.1994, article 25, § 2, alinéa 1er - Fonds spécial de solidarité - Conditions


Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 25, § 2, 1ste lid - Bijzonder Solidariteitsfonds - Voorwaarden - Zeldzame aandoening die de vitale functies van de rechthebbende aantast .

Loi coordonnée du 14.7.1994, article 25, § 2, alinéa 1er - Fonds spécial de solidarité - Conditions - Affection rare qui porte atteinte aux fonctions vitales du bénéficiaire .


Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 25 - Bijzonder Solidariteitsfonds - Voorwaarden - Uitzonderlijke verstrekking - Opdracht van de deskundige . 26

Loi coordonnée du 14.7.1994 - article 25 - Fonds spécial de solidarité - Conditions


3. De maatregelen die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen, en die het vaststellen betreffen van de voorwaarden waaronder andere informatie voor het publiek toegankelijk kan worden gemaakt, en om fabrikanten in het bijzonder voor hulpmiddelen van de klassen IIb en III te verplichten een samenvatting van de informatie en de gegevens betreffende het hulpmiddel op te stellen en ter beschikking te stellen, worden vastgesteld volgens de in artikel 7, lid 3, bedoelde regelgevin ...[+++]

3. Les mesures visant à modifier des éléments non essentiels de la présente directive, entre autres en la complétant, relatives à la définition des conditions dans lesquelles d'autres informations peuvent être rendues publiques, notamment, en ce qui concerne les dispositifs faisant partie des classes IIb et III, toute obligation pour le fabricant de préparer et de diffuser un résumé des informations et données relatives au dispositif, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 7, paragraphe.


Vereisten overslag Er dient aan de gids toegevoegd te worden wat precies onder overslag (onderdeel van transport) verstaan wordt, welke uitrusting er voor een overslagcentrum vereist is en in het bijzonder aan welke specifieke punten er bij overslag aandacht dient besteed te worden (bijv. voorwaarden i.v.m. temperatuur en reiniging).

Exigences relatives au transbordement Il y a lieu d’ajouter au guide une précision quant au terme ‘transbordement’ (élément du transport), de préciser quel est l’équipement nécessaire pour un centre de transbordement et, en particulier, quels sont les points spécifiques auxquels il faut consacrer une attention particulière lors du transbordement (p.ex. les conditions relatives à la température et au nettoyage).


In het bijzonder is het aan te bevelen dat de veterinairrechtelijke voorwaarden worden gewijzigd die gelden in verband met de toelating van stieren tot centra voor kunstmatige inseminatie, met name ten aanzien van infectieuze boviene rhinotracheïtis/infectieuze pustuleuze vulvovaginitis (IBR/IPV) en boviene viralediarree/mucosal disease (BVD/MD).

En particulier, il convient de modifier les conditions de police sanitaire applicables à l’admission des taureaux dans les centres d’insémination artificielle, notamment en ce qui concerne la rhinotrachéite infectieuse bovine/vulvovaginite pustuleuse infectieuse (IBR/IPV) et la diarrhée virale bovine/maladie des muqueuses (BVD/MD).




D'autres ont cherché : microvillus     bijzonder de voorwaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder de voorwaarden' ->

Date index: 2021-09-03
w