Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
Microvillus

Vertaling van "bijzonder de problematiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte, wat meer in het bijzonder de problematiek van de rustoorden betreft, verwijzen wij naar het antwoord, dat is gegeven op de vraag nr. 3-338(*), die de heer BUYSSE op 24 oktober 2003 heeft gesteld.

Enfin, pour ce qui concerne plus particulièrement la problématique des maisons de repos, veuillez vous référer à la réponse donnée à la question n° 3-338 (*) posée le 24 octobre 2003 par M. BUYSSE.


Daarnaast, vormt de problematiek van het benzodiazepinegebruik een bijzonder aspect van de meer algemene problematiek van het gebruik van psycho-actieve stoffen.

Par ailleurs, la problématique de la consommation de benzodiazépines est un aspect particulier de la problématique plus générale de la consommation de substances psycho-actives.


De Infobox concentreert zich op de belangrijke informatie voor de huisarts, in het bijzonder de beginnende huisarts. Die informatie omvat: het wettelijk kader voor de activiteit van de huisarts, de problematiek inzake getuigschriften en voorschriften, de relatie arts/patiënt en de administratieve definities en procedures in het kader van de arbeidsongeschiktheid.

L’infobox se concentre sur des informations importantes pour le médecin généraliste, en particulier débutant : le cadre légal d’activité du médecin généraliste, les problématiques attestations et prescriptions, les relations médecin/patient et les définitions/procédures administratives dans le domaine de l’incapacité de travail.


Advies van de HGR betreffende problematiek van latex allergie-bijzonder aspect van het gebruik van latexhandschoenen in de voedingsmiddelensector (HGR 7782)

Avis du Conseil Supérieur d’Hygiène concernant la problématique de l'allergie au latex – aspect particulier de l'utilisation de gants en latex dans le secteur alimentaire (CSS 7782)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Vroegere standpunten van de Hoge Gezondheidsraad in een context van gebruik van radioactiviteit voor gebruiksvoorwerpen in het algemeen en van de problematiek van tritium in het bijzonder.

3) Points de vue antérieurs du Conseil supérieur d’Hygiène dans un contexte d’utilisation de la radioactivité pour des objets usuels en général et dans le cadre de la problématique du tritium en particulier


De volgende punten zouden eveneens beter moeten worden uitgewerkt : afvalbeheer, noodslachtingen, traceerbaarheid, separatorvlees alsook de problematiek m.b.t. TSE’s (overdraagbare spongiforme encefalopathieën) in het algemeen of m.b.t. BSE (boviene spongiforme encefalopathie) in het bijzonder indien de gids geen kleine herkauwers zou betreffen.

Les points suivants devraient également être davantage développés : la gestion des déchets, les abattages de nécessité, la traçabilité, les viandes séparées mécaniquement ainsi que la problématique des encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) en général ou de l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) en particulier dans le cas où le guide ne concernerait pas les petits ruminants.


- Tot slot benadrukt de HGR de problematiek rond het vervangen van TVZ door bepaalde plantaardige oliën, in het bijzonder palmolie die een te hoog gehalte aan palmitinezuur bevat en kokosolie met een te hoog gehalte aan laurinezuur.

- Finalement, le CSS tient à souligner la problématique liée au remplacement des AGT par certaines huiles végétales, en particulier l’huile de palme qui contient une proportion trop élevée d’acide palmitique et l’huile de coco dont la teneur en acide laurique est trop élevée.


Benzodiazepines vormen een bijzonder aspect van een meer algemene problematiek die betrekking heeft tot het welzijn (al dan niet gebonden aan een medische pathologie) en waarvoor de bevolking frequent een beroep doet op de artsen om voorschriften te verkrijgen die het welzijn horen te verbeteren.

Les benzodiazépines sont un aspect particulier d’une problématique plus générale et qui concerne l’état de bien-être (lié ou non à une pathologie médicale) et pour lequel les médecins sont fortement sollicités par la population en ce qui concerne la prescription de médicament pouvant améliorer leur perception du bien-être.


ADVIES VAN DE HOGE GEZONDHEIDSRAAD BETREFFENDE DE PROBLEMATIEK VAN LATEX ALLERGIE – BIJZONDER ASPECT VAN HET GEBRUIK VAN LATEXHANDSCHOENEN IN DE VOEDINGSMIDDELENSECTOR

AVIS DU CONSEIL SUPERIEUR D’HYGIENE CONCERNANT LA PROBLÉMATIQUE DE L'ALLERGIE AU LATEX – ASPECT PARTICULIER DE L'UTILISATION DE GANTS EN LATEX DANS LE SECTEUR ALIMENTAIRE


Afdeling IV/1&2 heeft, tijdens haar zitting van 26 februari 2003, waarvan de notulen op 26 maart 2003 goedgekeurd werden, het volgende advies uitgebracht in verband met de problematiek van de risico's verbonden aan het dragen van handschoenen in de voedingsmiddelensector, in het bijzonder de risico's van allergie voor natuurlijke latex :

La section IV/1&2 a, lors de sa séance du 26 février 2003, dont le compte rendu a été approuvé le 26 mars 2003, émis l’avis suivant sur la problématique des risques liés au port de gants dans le secteur alimentaire, en particulier les risques d’allergie au latex naturel :




Anderen hebben gezocht naar : microvillus     bijzonder de problematiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder de problematiek' ->

Date index: 2023-03-27
w