Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
Microvillus

Vertaling van "bijzonder de instellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de eerste plaats is het de bedoeling om het MZG- EPS koppelingsproces en de technische implicaties (op IT en structureel vlak) nauwkeurig in kaart te brengen, ten behoeve van de gebruikers van EPS, in het bijzonder de instellingen die nu al rechtstreeks toegang hebben tot de EPS.

Premièrement il s’agit d’expliciter le processus de couplage RHM- EPS et ses implications techniques (informatiques et organisationnelles) au profit des utilisateurs de l’EPS, en particulier les institutions ayant déjà directement accès à l’EPS.


Het opmaken van deze algemene rekening is het resultaat van consolidaties die op verschillende niveaus plaatshebben en dit dankzij de medewerking van alle betrokken instellingen en in het bijzonder van de centrale instellingen.

Ce résultat est l’aboutissement de consolidations opérées à plusieurs niveaux, grâce au concours de tous les organismes impliqués, en particulier des organismes centraux.


Als er een budgettair obstakel is, moet een partiële oplossing worden gevonden met het oog op de ontwikkeling van enkele revalidatiediensten in grote agglomeraties waar dergelijke instellingen ontbreken, in het bijzonder in Brussel.

Si budgétairement l’obstacle est évident une solution partielle mérite d’être recherché en vue du développement de quelques services de réadaptation dans de grandes agglomérations dépourvues de telles institutions, en particulier Bruxelles.


- In de locomotorische en neurologische specialismen in het bijzonder moet de creatie van een nomenclatuurhandeling voor de functionele bilan en de revalidatie, die voorbehouden wordt aan de revalidatieartsen, worden voorgesteld om raakvlakken te creëren tussen de algemene geneeskunde, het netwerk van de revalidatie-instellingen en zelfs de zelfstandige zorgverleners-therapeuten (kinesitherapeuten en paramedici).

- En particulier dans les spécialités locomotrices et neurologiques la création d’un acte nomenclaturé de bilan fonctionnel et de rééducation réservé aux médecins de réadaptation doit être proposé en vue d’une bonne articulation entre la médecine générale, le réseau des institutions de réadaptation et même les prestataires thérapeutes (kiné et paramédicaux) indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Suid-Afrikaanse Geneeskundige en Tandheelkundige Raad vraagt de Nationale Raad door welke principes deze zich laat leiden op het vlak van de " managed health care" , in het bijzonder wat de tewerkstelling van ingeschreven artsen door niet-medische instellingen of personen betreft.

Le " South African Medical and Dental Council" interroge le Conseil national sur ses principes en matière de " managed health care" , en particulier sous l'angle de l'engagement, de médecins inscrits, par des personnes ou des organismes non médicaux.


De Commissie organiseert ook periodiek oefeningen om de EU- en nationale draaiboeken te testen en in het bijzonder de informatie-uitwisseling tussen de nationale instanties en de instellingen, onderling en met de Commissie, tijdens snel evoluerende bedreigingen voor de volksgezondheid die betrekking hebben op diverse bevoegdheidsdomeinen.

La Commission organise aussi régulièrement des exercices destinés à tester les plans de préparation européens et nationaux, afin notamment de vérifier si les autorités et institutions nationales sont en mesure de coopérer ensemble et avec la Commission pour échanger des informations dans l'éventualité d'une menace sanitaire qui évolue rapidement et qui touche en même temps plusieurs domaines de responsabilité.


Tot slot, kon ook het ziekenfonds in 2010 op bijzonder veel aandacht rekenen van de Europese instellingen.

Les mutualités ont également fait l’objet d’une attention toute particulière des institutions européennes en 2010.


27-09-2005 A4: Advies uit te brengen over de verpleegkundige aspecten in de tekst “Beleidsplan betreffende de reorganisatie van ziekenhuishygiëne in de Belgische instellingen” van het federaal platform ziekenhuishygiëne, gezien de mogelijke weerslag van het plan op de verpleegkundige zorg en in het bijzonder op de organisatie van het verpleegkundig department.

27-09-2005 A4: Avis sur les aspects de soins infirmiers contenus dans le « Plan stratégique relatif à la réorganisation de l’hygiène hospitalière au sein des établissements belges » de la plate-forme fédérale d’hygiène hospitalière, ce en raison des éventuelles répercussions dudit plan sur les soins infirmiers et notamment sur l’organisation du département infirmier.


In dit verband is het Instituut gebonden aan de beginselen van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, en in het bijzonder aan de beraadslaging nr. 95/6 van het Toezichtcomité van 10 januari 1995 betreffende een machtigingsaanvraag van het Instituut voor de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard aan de instellingen die zijn belast met de uitbetaling van wettelijke pensioenen.

En cette matière, l'Institut est lié par les principes de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et, en particulier, par la délibération du Comité de surveillance n° 95/6 du 10 janvier 1995 relative à une demande de l'Institut en vue d'être autorisé à communiquer des données à caractère personnel aux institutions chargées du paiement de pensions légales.


Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal ka ...[+++]

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : microvillus     bijzonder de instellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder de instellingen' ->

Date index: 2023-08-27
w